Exemples d'utilisation de "bureau" en anglais

<>
Your bureau issued the certificate. Ваше бюро выдало это свидетельство.
In the course of that book, he describes a moment - just months after Carol has died - he comes across her picture on the mantel, or on a bureau in his bedroom. И по ходу этой книги он описывает момент несколько месяцев после смерти Кэрол: он видит ее фотографию на камине или на комоде в своей спальне.
We're not no traveling bureau. Мы не бюро путешествий.
We're not no travelling bureau. Мы не бюро путешествий.
New Bureau Chief Lays an Egg. "Новый глава бюро снес яйцо".
Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation. Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Inclusion of test methods/referencing methods (Bureau) Включение методов проверки/сверки по образцу (Бюро)
How'd you make the Bureau, bub? Как ты попал в бюро, чувак?
A couple of months' secondment to the bureau. Пара месяцев в командировке от бюро.
There's the mailing bureau for stamp collectors. Есть рассылки бюро для филателистов.
OPR has too much reach inside the bureau. У ОВР слишком много связей в Бюро.
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II) МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
Other members of the Bureau also deserve our felicitations. Мы поздравляем также других членов Бюро.
The health inspector, the Bureau of Alcohol, the police. Санэпид, Бюро по контролю алкогольных напитков, полиция.
In June, a National Anti-Corruption Bureau was established. В июне было создано Национальное антикоррупционное бюро.
The bureau is awful proud of their golden boy. Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком.
She's an administrative assistant In the detective bureau. Она - административный помощник в детективном бюро.
The bureau proposes to update the current rules concerning presentation. Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида.
It's a nice change of pace from the Bureau. Это приятная перемена обстановки после бюро.
The Bureau bears all the risk if this goes south. В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !