Usage examples of "by definition" in English with translation to Russian

<>
Entrepreneurs are greedy by definition: Предприниматели - жадные по определению:
Middle-income countries, by definition, lack capital. Страны со средним уровнем доходов на душу населения по определению испытывают недостаток в акционерных капиталах.
By definition, this target would be country-specific. По определению, эта цель будет зависеть от конкретной страны.
By definition, public goods mean a collective-action problem. По определению, общественные блага означают проблему коллективного действия.
Which means, by definition, that particular leader no longer exists. Что означает, по определению, что это конкретный лидер более не существует.
More important, as foreign minister, Fischer is by definition peripatetic. Более важно то, что будучи министром иностранных дел, Фишер по определению перипатетик, странник.
Blood relatives are, by definition, very similar to one another. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Because by definition, news is something that almost never happens. Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается.
By definition, most of them won’t work,” Ford says. «По определению поучается так, что многие из такого рода экспериментов окажутся неудачными», — говорит Форд.
By definition, you don't have a lot of peers. Вы по определению стоите выше большинства людей.
Yet Europe’s problems, by definition, cannot be solved simultaneously. Тем не менее, проблемы Европы, по определению, не могут быть решены одновременно.
By definition, anything Barack Obama said or did was wrong. По определению, все, что сказал или сделал Барак Обама, – неправильно.
Democracy is by definition a peaceful method of settling conflicts. Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
by definition, newcomers are "less than" or "outside of" this narrative. по определению, вновь прибывшие - "ниже" или "вне" этого повествования.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change. Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
Recessions of the first type are, almost by definition, largely unpredictable. Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым.
By definition, this is somewhat of a catch-all point of inquiry. По определению, это пункт исследования, который «охватывает все».
And by definition, the capacity of a bar cannot exceed 13 people. И по определению, вместительность бара не может превышать 13 человек.
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V-shaped rebounds. Таким слабым восстановлениям по определению не хватает амортизаторов V-образного восстановления.
New attribute horclw (Horizontal clearance, width) duplicates S-57 attribute HORWID by definition. Новый атрибут horclw (Ширина горизонтального клиренса) дублирует атрибут S-57 HORWID по определению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!