Verwendungsbeispiele von "by herself" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She was by herself and she was looking for washed-up treasures. Она шла по берегу одна и искала выброшенные на берег сокровища.
My grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign of her displeasure. Бабушка дала ему пощёчину и легла спать одна, в знак своей немилости.
I checked with Immigration, they said they remembered Shum Suet because she sat in the lobby by herself and they helped push her through. Я связалась с Иммиграционной службой, они сказали, что помнят Шум Суэт, потому что она находилась в зале ожидания одна и они ей помогли.
She had been asked by one of the clients to go to the home of the client, because the client wanted to tell the mother and her brothers and sisters about her HIV status, and she was afraid to go by herself. Одна из пациенток попросила её пойти с ней домой, потому что она хотела рассказать матери, братьям и сестрам о том, что она ВИЧ-положительна, но боялась идти одна.
She lived there by herself. Она жила там сама.
She went there by herself. Она пришла туда сама.
She's gonna simmer down by herself. Она еле сдерживается.
She's having sex with herself by herself. Она занимается сексом сама с собой.
She can't carry that bag by herself. Ей самой не унести эту сумку.
She is old enough to travel by herself. Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.
She was unloading this U-Haul all by herself. Она была разгрузка этой U-Haul все сама.
She shouldn't go out by herself at night. Её на надо выходить ночью на улицу одной.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
Ashleigh was just talking about how she made these nametags all by herself. Эшли тут рассказывала, как она в одиночку сделала эти чудесные бейджики.
Her shoulder was so damaged, no way she could have snapped that lock off by herself. Ее плечо было сильно повреждено, сама она бы не справилась с замком.
She likes doing them by herself so she can lick the plates with no one looking. Она любит мыть их сама, чтобы никто не видел как она их облизывает.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
But she was far from content and struggled on by herself, saving her money for a rainy day. Но она была далека и сама боролась за существование, откладывая деньги на черный день.
A few more local tragedies, and Josie might just run the old mill into the ground by herself. Ещё парочка трагедий местного масштаба, и Джози своими руками сведёт старушку лесопилку в могилу.
I know a 14-year-old girl in the Netherlands, for example, who is demanding that she take a boat and go around the entire world by herself. Я знаю 14-летнюю девочку из Нидерландов, например, которая требует лодку, чтобы пройти кругосветку в одиночку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!