Beispiele für die Verwendung von "Одна" im Russischen

<>
Одна из крупнейших статей - диабет. Now, diabetes is one of the big ones.
Но здесь таилась одна хитрость. But there was a twist.
У меня есть одна идея. I have an idea working in my head.
Какая-нибудь секретарша, ещё одна шлюха? Some secretary, another whore?
Как обычно, одна белая роза для Тины Витали. The usual single white rose for Tina Vitale.
Она шла по берегу одна и искала выброшенные на берег сокровища. She was by herself and she was looking for washed-up treasures.
Одна из них - сотовые телефоны. And one is cell phones.
В Англии есть одна певица. And in England, there's a pop singer.
Это почти одна восьмая общества. So that's almost an eighth of society.
Это одна из моих ранних работ. This is some of my early work.
ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах. no single party will win a majority on its own.
Бабушка дала ему пощёчину и легла спать одна, в знак своей немилости. My grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign of her displeasure.
Это одна из моих статей: This is one of my papers:
Все же есть одна загвоздка: Yet, there is a hitch:
Наконец, есть еще одна пикантная подробность. Finally, there is an unusual but nonetheless interesting tidbit.
Сегодня одна женщина украла туфли и весы. This morning someone filched some shoes and a scale.
Ещё одна слабость – отсутствие настоящего единого цифрового рынка в Европе. A related weakness is the lack of a true European single digital market.
Я связалась с Иммиграционной службой, они сказали, что помнят Шум Суэт, потому что она находилась в зале ожидания одна и они ей помогли. I checked with Immigration, they said they remembered Shum Suet because she sat in the lobby by herself and they helped push her through.
Одна из пуль прошла навылет. At least one of them was a through-and-through.
Представляется еще одна возможность - техническая. And another possibility is a technological possibility.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.