Ejemplos de uso de "calmness" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos5 спокойствие5
“The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down,” Keynes wrote. Как писал Кейнс: «состояние спокойствия, неподвижности, уверенности и безопасности неожиданно нарушается».
The EU urgently needs to develop the means to defend itself from both internal and external threats, stabilize the eurozone, and ensure calmness and rationality in the coming Brexit negotiations with the United Kingdom. ЕС срочно нужно разработать способы самозащиты от внутренних и внешних угроз, стабилизировать еврозону, обеспечить спокойствие и рациональность на предстоящих переговорах о Брексите с Великобританией.
One year before the symbolic meetings commemorating the sixtieth anniversary of the United Nations, my country appeals for calmness, serenity and a spirit of compromise so that we can swiftly arrive at a consensual solution that will guarantee the unity of the Organization and the sought-after effectiveness of the Security Council. За год до торжественных заседаний по случаю шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций моя страна призывает проявить выдержанность, спокойствие и дух компромисса, чтобы мы могли скорейшим образом придти к совместному решению, которое будет гарантировать единство Организации и долгожданную эффективность Совета Безопасности.
With regard to the legislative elections of 27 October 2002, he emphasized that they had been open to all political parties and monitored by a large number of international observers, who had noted the maturity, calmness, discipline and determination shown by the electors in performing their civic duty without hindrance or intimidation. В отношении выборов в законодательный орган, состоявшихся 27 октября 2002 года, он хотел бы подчеркнуть, что они были открыты для всех политических партий и что за их ходом осуществляли контроль многочисленные международные наблюдатели, которые отметили зрелость, спокойствие, дисциплинированность и решительность, проявленные избирателями при осуществлении своего гражданского долга без каких-либо препятствий или запугивания.
Today, we are here to ask the international community to understand the situation in Guinea-Bissau and to help us ensure that the changes we wish — and that we will carry out — can be made in calmness and stability, and that all the participants, both political parties and members of civil society — the whole population in general — can participate in the rigorous management of a poor country that wants to get back on its feet. Сегодня мы просим международное сообщество понять положение Гвинее-Бисау и помочь нам добиться того, чтобы можно было произвести те изменения, к которым мы стремимся и которые мы осуществим в условиях стабильности и спокойствия, и чтобы все действующие лица — как политические партнеры, так и члены гражданского общества — то есть все население в целом — могло участвовать в управлении бедной страной, которая снова хочет стать на ноги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.