Usage examples of "capitalize interest" in English with translation to Russian

<>
Governments can also capitalize on the interest of the young in ICT to alleviate poverty. Кроме того, правительства могут использовать интерес молодежи к ИКТ для ослабления проблемы нищеты.
To capitalize on this interest, the Centre for International Forestry Research (CIFOR), in collaboration with other CPF members, organized a Forest Day during the thirteenth and fourteenth meetings of the Conference of the Parties. В целях повышения интереса к этой тематике Международный научно-исследовательский центр лесоводства (МНИЦЛ) в сотрудничестве с другими членами СПЛ организовал проведение «Дня леса» на тринадцатой и четырнадцатой Конференциях Сторон.
Occurring so close to the end of the calendar year has meant that it has been difficult to fully capitalize on the occasion and the interest of the United Nations to further promote awareness about biodiversity. Празднование этого дня в конце календарного года означало, что трудно в полной мере воспользоваться этим случаем в интересах Организации Объединенных Наций, с тем чтобы содействовать дальнейшему повышению уровня осведомленности о биологическом разнообразии.
Then I began seeing companies that had so many exciting looking new ideas flowing from their research departments that they could not capitalize upon them all. Потом мне стали попадаться компании, у которых имелось много заманчивых технический идей и разработок, исходивших из служб НИОКР, которые они не могли «капитализировать».
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
With the RoboForex WhiteLabel affiliate program, you use your own brand to work with RoboForex at the Forex and capitalize on using additional trade options. Программа “WhiteLabel” – работайте с компанией RoboForex под собственным брендом на рынке и извлекайте выгоду от возможности дополнительных торговых настроек.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
I want to make sure that the firm's management has the wherewithal to capitalize on the potential and to minimize my investment risks in the process. Еще я хочу удостовериться в том, что руководство фирмы в состоянии «капитализировать» этот потенциал и минимизировать мои инвестиционные риски.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Alex's article offers an introduction to momentum drawing on a growing body of academic research on the topic to examine its potential sources, how it might be exploited, and the obstacles facing investors seeking to capitalize on this phenomenon. Его статья предлагает введение в моментум-инвестирование, обращаясь к растущему объему академических исследований по вопросу.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
It must have and continue to keep a high order of business skill, otherwise it will not be able to capitalize on its good fortune and to defend its competitive position from the inroads of others. Компания должна обладать деловой компетентностью высокого класса и уметь этот класс поддерживать, иначе она не сможет «капитализировать» свою удачу и отстоять позиции под напором конкурентов.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
In many instances, articles capitalize on current problems that European countries are experiencing, such as the EU’s economic crisis. Во многих случаях авторы статей концентрируют свое внимание на проблемах, с которыми в настоящий момент столкнулась Европа, в частности, на экономическом кризисе в Евросоюзе.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
And, as everyone’s favorite African Dictator/blogger astutely noted, it keeps never happening: just when you think that the ability to capitalize on resentment of the self-styled elite has been exhausted, someone else invents a new way of stoking the fires. И как проницательно отметил наш любимый африканский диктатор, он же блогер под ником Mobutu Sese Seko, это все не происходит и не происходит. Когда ты думаешь, что способность воспользоваться недовольством мнимой элиты исчерпала себя, кто-то берет и изобретает новый способ подлить масла в огонь.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
It is a Bismarckian moment for Obama to capitalize upon this momentum of international credibility just weeks before the massive review conference of Nuclear Non-Proliferation Treaty, bringing together 44 heads of state (including China, India, Pakistan, Israel, and others) in the largest international political summit in the past 50 years. Сейчас Обама, помня слова Бисмарка, намерен воспользоваться этим моментом для повышения своего международного авторитета и престижа накануне представительной конференции по рассмотрению Договора о нераспространении ядерного оружия, в которой примут участие главы 44 государств (включая Китай, Индию, Пакистан, Израиль и так далее). Это будет самый крупный международный политический саммит за последние полвека.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
Attempting to capitalize on this is a strategy known as cross-selling, and dynamic ads can help with it. Эта стратегия получения дополнительного дохода известна как перекрестные продажи, и динамическая реклама может помочь вам претворить ее в жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!