Sentence examples of "carbamide phosphoric" in English

<>
That's phosphoric acid! Это фосфорная кислота!
In July 2001 the European Commission decided to impose a provisional anti-dumping duty of € 5.46 per tonne on Belarusian carbamide (urea). В июле 2001 г. Еврокомиссия приняла решение о введении временной антидемпинговой пошлины в размере 5,46 евро за тонну на белорусский карбамид (мочевину).
Source is usually phosphoric acid. Источником обычно является фосфорная кислота.
If acceptance of the Belarusian exporter's voluntary price adjustments cannot be secured, the EU will impose an anti-dumping duty of € 7.9 per tonne on carbamide. Если не удастся добиться принятия добровольных ценовых обязательств белорусского экспортера, то ЕС установит в отношении карбамида антидемпинговую пошлину в размере 7,9 евро/т.
Because the phosphoric acid causes male pattern baldness. Потому что из-за фосфорной кислоты мужики лысеют.
The German report notes that Pyrovatex easily separates formaldehyde and often is used together with ethylene carbamide to help trap released formaldehyde (BMU, 2000). В докладе Германии отмечается, что Pyrovatex легко отделяет формальдегид и нередко используется в сочетании с этиленкарбамидом для связывания высвободившегося формальдегида (МООС Германии, 2000 год).
Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees; разбиение химических ламп и выливание на заключенных фосфоресцирующей жидкости;
Those countries'entry into the EU will lead, if the present situation continues to obtain, to an even more substantial reduction in exports of Belarusian polyester fibres and tow, potassium chloride, carbamide-ammonium mixtures and carbamide to the European market. Таким образом, вступление этих стран в ЕС приведет, при сохранении нынешней ситуации, к еще более существенному уменьшению экспорта белорусских полиэфирных волокон и жгута, хлорида калия, карбамидно-аммиачных смесей и карбамида на европейский рынок.
These include the killing of thousands by the Israel Defense Forces and the injuring and maiming of thousands more by the use of phosphoric bombs, missile strikes, internationally prohibited ammunition, tank fire, aerial bombardment and rubber-coated bullets in numerous ongoing attacks by Israeli settlers against children in villages. Сюда относится уничтожение Израильскими силами обороны тысяч человек; еще тысячи людей получили ранения и увечья в результате применения фосфорных бомб, нанесения ракетных ударов, использования международно запрещенных боеприпасов, танковых обстрелов, ударов с воздуха и резиновых пуль во время многочисленных и непрекращающихся нападений израильских поселенцев на детей в деревнях.
Acids, such as chromic acid, hydrofluoric acid, phosphoric acid, nitric acid, hydrochloric acid, sulphuric acid, oleum, sulphurous acids; кислоты, такие, как хромовая кислота, фтористоводородная кислота, фосфорная кислота, азотная кислота, хлористоводородная кислота, серная кислота, олеум, сернистая кислота;
For the Inter-governmental Panel on Climate Change, the Netherlands made integrated documents on BAT for iron and steel, cement, paper and pulp, aluminium and zinc, glass, chloralkaline, nitric acid, oil refineries, phosphoric acid and air pollution abatement in general. Что касается Межправительственной группы экспертов по изменению климата, то Нидерланды представили комплексные документы по НИТ для черной металлургии, цементной промышленности, целлюлозно-бумажной промышленности, алюминиевой и цинковой промышленности, стекольной промышленности, производств хлоралкалинов, азотной кислоты, нефтеперерабатывающих предприятий, предприятий по производству фосфорной кислоты и борьбы с загрязнением воздуха в целом.
Options to achieve acidified slurry are by adding organic acids (e.g. lactic acid) or inorganic (e.g. nitric acid, sulphuric acid, phosphoric acid) or by the addition in feed (e.g. benzoic acid) or slurry of components (e.g. lactic acid forming bacteria) that enhance pH reduction. Подкисленную навозную жижу можно получить путем добавления в нее органических кислот (например, молочной кислоты) или неорганических (например, азотной, серной, фосфорной кислот), или путем добавления кислот в кормовой рацион (например, бензойной кислоты), или жидкий навоз компонентов (например, бактерий, образующих молочную кислоту), активизирующих восстановление pH.
Eye and mucous membrane irritation can result due to the formation of phosphoric acid. Раздражение глаз и слизистой оболочки может быть вызвано образованием фосфорной кислоты.
It is however not yet validated for mixtures containing halogenated, sulphurous, and/or phosphoric compounds as well as reactive acrylates.” Вместе с тем этот метод не утвержден еще для смесей, содержащих галогенизированные, серные и/или фосфорные соединения, а также реактивные акрилаты ".
" wash primer " means coatings containing at least 0,5 % by weight of phosphoric acid designed to be applied directly to bare metal surfaces to provide corrosion resistance and adhesion; coatings used as weldable primers; and mordant solutions for galvanised and zinc surfaces; " травильная грунтовка " означает покрытия, содержащие как минимум 0,5 % по весу фосфорной кислоты, предназначенные для нанесения непосредственно на металлические подложки с целью обеспечения коррозионной стойкости и адгезии; покрытия, используемые в качестве грунтовок под сварку; а также травильные растворы для гальванизированных и оцинкованных поверхностей;
As to how the atmosphere formed in the first place, Herschel invokes the formation of clouds on Earth, “but with this difference, that the continual and very extensive decompositions of the elastic fluids of the sun, are of a phosphoric nature, and attended with lucid appearances, by giving out light.” А что касается вопроса о том, как там сформировалась атмосфера, Гершель привел сравнение с образованием облаков на Земле, заявив: «Но здесь есть отличие, состоящее в том, что постоянный и очень обширный распад эластичных флюид Солнца имеет фосфоресцирующую природу и сопровождается подобием прозрачности, излучая свет».
Just as clouds rain water back down to Earth, “in decomposition of phosphoric fluids every other ingredient but light may also return to the body of the sun.” Подобно тучам, выливающим в виде дождя воду обратно на Землю, «при распаде эластичных флюид все прочие ингредиенты кроме света могут возвращаться на поверхность Солнца».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.