Exemples d'utilisation de "carboniferous limestone" en anglais

<>
It lived about 280 to 360 million years ago in the Carboniferous period. Жила 280-360 миллионов лет назад, В каменноугольном периоде.
So how long have you had your pet cat limestone? Так как долго у тебя твой домашний любимец кот Известняк?
Reptiles first appeared 340 million years ago in Carboniferous Period. Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде.
As far as I know, the only person that ever knew the name of the snitch was U S Attorney Simon Poole, And he forgot that when they blew half his head off with a shotgun on the corner of Limestone and Barr. Насколько мне известно, единственный, кто знал имя стукача - генеральный прокурор Саймон Пул, но и он его забыл, когда ему отстрелили полбашки из дробовика на углу Лаймстоун и Барр.
Reptiles first appeared 340 million years ago in the Carboniferous Period. Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде.
A layer of steep limestone where crampons can't grip. Слой известняка, на котором кошки не держат.
We walked through the mazes of the Carboniferous and our final journey was ahead. Мы пересекли карбон и вступили в последний этап.
We've unearthed nearly a dozen limestone amphora, eerily similar to those that housed the Dead Sea Scrolls. Мы нашли около дюжины известняковых амфор, очень похожих на те, что упомянуты в Кумранских рукописях.
Dates back from the Carboniferous period. Появился ещё в каменноугольном периоде.
The walls are solid limestone. Там стены из плотного известняка.
The Bikaner cluster in Rajasthan is rich in oilseed and the quarrying and production of Makarana marble and limestone. Кластер Биканер в штате Раджастан богат масличными культурами, разработкой карьеров и добычей мрамора и известняка в каменоломнях города Макрана.
They were consistently dug as limestone quarries and by the 18th century, the caving-in of some of these quarries posed safety threats, so the government ordered reinforcing of the existing quarries and dug new observation tunnels in order to monitor and map the whole place. Это были каменоломни для добычи известняка, и к началу 18 века обвалы в некоторых из них стали представлять угрозу. Тогда правительство приказало укрепить существующие каменоломни, а также прорыть новые тоннели для наблюдения, чтобы можно было следить за всей сетью тоннелей и нанести ее на карту.
And if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other. Приглядевшись, в этом известняке можно увидеть наслоения маленьких ракушек и скелетиков.
We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals. Нам не хочется, чтобы прекрасные каналы были повсюду забиты известняком.
Now a block of limestone, in itself, isn't particularly that interesting. Будучи известняком, сами по себе они не представляют такого уж интереса:
And it's different than this limestone, you can see that. Он отличается от известняка. Вам это ясно.
But gradually, as the buildings are repaired, we will see the accretion of a limestone reef beneath the city. Но постепенно, по мере восстановления зданий, внизу под городом будет нарост в виде рифа.
Would it give this block of limestone new properties? Появятся ли от этого у известняковой плиты новые свойства?
And so here the protocells are depositing their limestone very specifically, around the foundations of Venice, effectively petrifying it. Вот здесь протоклетки откладывают известняк конкретно вокруг венецианских фундаментов, превращая их, по существу, в камень.
And it's just limestone, nothing really special about it. Это всего лишь известняк, тут ничего особенного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !