Exemples d'utilisation de "carnal" en anglais

<>
June 9, 2010, "Carnal Carrie" 9 Июня, 2010, "Плотская Кэрри"
You're very sensitive and kind, yet incredibly carnal. Ты очень чувствительный и невероятно чувственный.
See carnal pleasure and join in. Смотрите на плотские удовольствия и присоединяйтесь.
To whip hyperinflation, the peso was pegged one-to-one with the dollar, and a once standoffish relationship with the United States became, in the words of the foreign minister at the time, "carnal." Чтобы сбить гиперинфляцию, песо был искусственно привязан к доллару в сотношении один к одному, и некогда сдержанные отношения с Соединенными Штатами стали, выражаясь словами министра иностранных дел Аргентины, "чувственными".
My spiritual needs outweigh carnal ones. Мои духовные потребности перевешивают твои плотские.
But then what about my carnal needs? А что на счет моих плотских потребностей?
Cook, like, had carnal relations with Pandora! Кук, имел плотские отношения с Пандорой!
Did you have carnal knowledge of her? Вас связывали плотские взаимоотношения?
She has had carnal knowledge of the Evil One. Она была в плотских сношениях с Нечистым.
You mean it might be of a carnal nature? Вы имеете в виду, плотские желания?
Now, when did this unfortunate moment of carnal whimsy occur? Так когда случился этот момент плотской прихоти?
Believe me, I have no carnal designs on you whatsoever. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Do you think they had carnal knowledge at those times? Вы считаете, что каждый раз они предавались плотским утехам?
George, there are matters more important than your carnal pleasures. Джордж, произошло нечто более важное твоих плотских утех.
It's purely carnal, that's all you need to know. Отношения чисто плотские, большего тебе знать не нужно.
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure? В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия?
For wether is no right order, there is only carnal liberty, sin and Babylonian disorder. Если нет порядка, то царствуют только плотские утехи, грехи и беспорядки как в Вавилоне.
I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need. Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний.
Having carnal knowledge with an honest woman through deceit: Вступление в половые сношения с честной женщиной путем обмана:
Procurement or enabling the commission of unnatural carnal knowledge against a minor is punishable with imprisonment of up to five years. Содействие или поощрение к совершению противоестественных половых сношений в отношении несовершеннолетнего наказуемо тюремным заключением на срок до пяти лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !