Exemples d'utilisation de "cases" en anglais avec la traduction "картер"

<>
According to the Carter Center, one of the organizations leading the effort to eradicate guinea worm, there were around two dozen cases in the first ten months of 2016. По данным Картер-центра, одной из организаций, руководящей проектом ликвидации гвинейского червя, за первые десять месяцев 2016 года было зарегистрировано лишь чуть более двух десятков новых случаев заражения.
Defense Secretary Ashton B. Carter, who internally opposed President Obama’s new Syria proposal, said last week that if Russia would “do the right thing in Syria — that’s an important condition — as in all cases with Russia, we’re willing to work with them.” Министр обороны Эштон Картер, который в ходе внутренних обсуждений выступал против новых предложений президента Обамы относительно Сирии, сказал на прошлой неделе: «Если Россия будет делать правильные вещи в Сирии — это важное условие, — как и во всех случаях с участием России, то мы готовы работать с ними».
I'm not proud of the fact that I can't tell a crank case from a clutch. Я не горжусь тем, что не могу отличить картер двигателя от сцепления.
As was the case with efforts to free the Iran hostages, methods used by the Carter administration had little success in shutting down or containing these groups. Как и нынешние попытки освободить иранских заложников, методы, используемые администрацией Картера, имели в своё время мало успеха в сдерживании или ликвидации этих группировок.
On Tuesday, Defense Secretary Ashton B. Carter previewed the Pentagon budget proposal for fiscal 2017, making a case for why China’s rapid military buildup and Russia’s intervention beyond its borders pose a bigger danger to U.S. security, and merit larger investments, than does the immediate threat from the Islamic State. Во вторник, 2 февраля, министр обороны Эштон Картер (Ashton B. Carter) расскажет о приоритетах бюджета Пентагона на 2017 год, попытается объяснить, почему стремительный рост военной мощи Китая и зарубежные интервенции России представляют собой серьезную угрозу безопасности США, и добиться увеличения средств на борьбу с таким экстремистскими группировками, как Исламское государство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !