Exemplos de uso de "cast member" em inglês com tradução para o russo

<>
Jack is hiring a new cast member. Джек хочет нанять нового постоянного актера.
Samantha, do you have any problem if I date a cast member? Саманта, ты не возражаешь, если я буду встречаться с одной из актрис?
A certain cast member of Melrose Place. Некто из актеров "Мелроуз Плейс".
Ah, well, our new cast member starts today. Ну, наш новый постоянный актер приступает сегодня к работе.
'Cause she's freaking out about the new cast member. Потому что она психует по поводу нового актера в постоянный состав.
How is the search for the new cast member going? Как идет поиск нового актера в постоянный состав шоу?
Oh, jack, please don't make me look for a new cast member. О, Джек, только не заставляй меня искать нового постоянного актера.
You think a cast member doing a layout like this would be bad for a late-night show? Вы считаете, что актер, который позволяет себе подобное, портит репутацию вечернего шоу?
I want two good sketches a week, a promise to hate the new cast member, and no more making fun of me when I misuse dated cultural references. Я хочу два хороших скетча в неделю, пообещайте ненавидеть нового актера, и больше никаких издевательств надо мной, когда я неверно использую отсылки к поп-культуре.
Okay, I figure 20 cast members, 2 parents each. Я насчитала 20 актеров, у каждого по 2 родителя.
Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On." Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках".
No new cast member! Никаких новых актеров!
Continuous subventions from the regular budget cast doubt on some Member States'commitment to budgetary discipline and to better management of United Nations resources. Постоянное выделение субсидий из регулярного бюджета заставляет усомниться в приверженности ряда государств-членов бюджетной дисциплине и повышению эффективности использования ресурсов Организации Объединенных Наций.
We're making a plaster cast of my most valued member. Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела.
Brexit has dominated world headlines for the last couple of weeks, and with good reason: The U.K.’s historic referendum has already roiled markets around the globe; raised serious questions about immigration, trade and diplomacy; cast a harsh spotlight on the EU’s avalanche of rules and regulations; and divided member states on the best way forward. Брексит остается главной темой для обсуждения в прессе уже две недели — и это не случайно: исторический британский референдум потряс глобальные рынки, заставил мир задаться серьезными вопросами об эмиграции, торговли и дипломатии, выставил на всеобщее обозрение лавину правил и норм, которую Брюссель обрушил на Европу, и расколол Евросоюз, заставив его членов спорить о том, как им жить дальше.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!