Exemples d’usage de "cautioning" en anglais avec traduction en russe

<>
History, of course, is not some medicine with a label cautioning about the proper dosage. Естественно, история - это не лекарство с этикеткой, предупреждающей о том, в каких дозах его следует употреблять.
But the country is now being roiled by a political crisis so severe that international advisories are cautioning against travel there. Но сейчас она взбудоражена столь серьёзным политическим кризисом, что международные консультанты советуют воздерживаться от поездок на Мальдивы.
An agreement may be announced as early as this week, the sources said on Sunday, cautioning that the talks could still fall apart. О соглашении может быть объявлено уже на этой неделе, сообщили источники в воскресенье, предупреждая, что переговоры все еще могут провалиться.
But I also suspect that their heads are cautioning against spending a lot of money in an attempt to accomplish a difficult, if not impossible, task. Но я также подозреваю, что их разум будет озабочен тем, что нужно потратить много денег в попытке выполнить трудную, если не невозможную задачу.
In its final report issued in July 2001, the DOI sought to demonstrate that “ICT can be a powerful tool for development, both because of ICT'inherent characteristics and the mounting empirical evidence that suggests it can in fact contribute a great deal to development goals”, while cautioning that “ICT is not a panacea for the developing world's problems”. В своем заключительном докладе, вышедшем в июле 2001 года, ИВЦС попыталась продемонстрировать, что " ИКТ могут быть мощным инструментом развития благодаря как имманентным характеристикам ИКТ, так и растущей массе эмпирических данных, свидетельствующих о том, что они действительно могут внести значительный вклад в достижение целей развития ", оговорив при этом, что " ИКТ- это не панацея от проблем развивающегося мира ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !