Exemples d'utilisation de "celebrating" en anglais
Traductions:
tous847
праздновать271
отмечать211
отпраздновать136
прославлять53
радоваться28
празднование23
отмечаться20
справлять17
чествовать11
праздноваться6
встречать3
autres traductions68
Because you followed your heart, and that is worth celebrating.
Потому что ты следовал зову своего сердца, и это достойно того чтобы отпраздновать.
Were thousands of Muslims seen celebrating in the streets of New York after 9/11?
Действительно ли тысячи мусульман в Нью-Йорке радовались после событий 11 сентября?
But celebrating a revolution would send the wrong message to society.
Но празднование юбилея революции подаст неверный сигнал обществу.
In celebrating the pro-Western parties’ dominance in parliament, the West is promoting a winner-take-all approach and risks alienating those who voted for the Opposition Bloc, many of which are located in areas of eastern Ukraine that are controlled by the Ukrainian government.
Чествуя победу прозападных партий на парламентских выборах, Запад продвигает такой подход, при котором победитель получает все, рискуя при этом оттолкнуть от себя тех, кто голосовал за «Оппозиционный блок» — многие из этих людей проживают в тех районах востока Украины, которые контролируются украинским правительством.
And celebrating with Hope turned out to be my favorite Arbor Day ever.
И отпразднованный с Хоуп День древонасаждения оказался моим самым любимым.
Ordinary heroes like the janitors who are worth celebrating too.
Обыкновенные герои, такие как уборщик, чьи поступки достойны прославления.
5. The Germans are as enthusiastic as the rest of the world in celebrating the fall of the wall.
5. Немцы радуются падению стены не меньше, чем жители других стран.
Though George H.W. Bush refrained from celebrating, jubilation was the common theme.
Несмотря на то, что Джордж Буш воздержался от празднований по этому поводу, ликование царило повсеместно.
Celebrating the new wedding, He is merry and tipsy.
* Свадьбу новую справляет Сам весёлый и хмельной *.
I overheard them celebrating solving some case.
Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела.
Or just a bunch of us celebrating, say, Allison's birthday at my apartment.
Или мы просто собрались отпраздновать, скажем, день рождения Эллисон у меня дома.
User-generated content, spreading in businesses in extraordinarily valuable ways like these, celebrating amateur culture.
Пользовательский контент, проникающий в бизнесы такими невероятно ценными путями, как эти, прославляющий любительскую культуру.
But even if the news is upbeat, any celebrating should be muted due to the murky actions of Putin’s “little green men.”
Но даже если данные будут благоприятными, радоваться пока рано, учитывая неясные действия «зеленых человечков» президента Путина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité