Verwendungsbeispiele von "chain gang" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's not a chain gang. Это не связка каторжников.
This is a chain gang of guys admiring the car. Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться.
I need to document Haley's first day on the chain gang. Я хочу запечатлеть первый день Хэйли в связке каторжников.
So nice to walk in the door, feel like you're joining a chain gang. Как приятно приходить и чувствовать себя на каторжных работах.
A prisoner on a chain gang in Alabama was punished by being handcuffed to a post in the midday sun. Заключённый на цепи в Алабаме был наказан тем, что был прикован наручниками к столбу в полуденный зной.
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
The head of the gang was a 27-year-old native of Chechnya with a prior record. Главарем банды был 27-летниц ранее судимый уроженец Чечни.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
In July a number of Turkish policemen were arrested for allegedly having set up an organized criminal gang and having tapped phone number. В июле несколько турецких полицейских были арестованы по подозрению в создании организованной преступной группировки и прослушивании телефона.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
And trading can be lonely so feel like you’re part of the gang and read our daily from the floor blogs; you never know you may learn something. Почувствуйте себя частью команды и читайте наши ежедневные блоги с новостями из торгового зала – вы всегда получите возможность узнать что-то новое.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Eugene Kapersky, the CEO of software security firm Kaspersky Lab, also based in Moscow, said that the Koobface gang had become millionaires thanks to their hacking skills. Евгений Касперский, директор московской компании по безопасности программного обеспечения «Лаборатория Касперского», сказал, что члены группы Koobface стали миллионерами, благодаря их хакерским навыкам.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
In order for a Eurasian Union to really matter, it will need to expand its membership to include countries with more economic clout, but this won't necessarily require bringing the old gang back together. Чтобы Евразийский союз действительно имел вес, он должен будет расшириться и включить в себя страны с большим экономическим потенциалом, но для этого необязательно собирать вместе старую компанию.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres. Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
Earlier this year, Facebook blew the cover off the malware gang Koobface. В начале этого года Facebook разоблачил хакерскую группу Koobface.
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!