Exemplos de uso de "channel dredging" em inglês com tradução para o russo

<>
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
In 2016, the Beijing-based company CHEC began dredging in Yuzhny seaport, one of the main seaports on the Black Sea. В 2016 году китайская компания CHEC начала проводить работы по углублению дна в «Южном», который является одним из главных черноморских портов.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
In the late 1800's, oil extraction involved dredging with a mule. В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
Aside from banning bottom trawling and establishing a global fund for avoided deforestation, we should designate a global network of protected marine areas, in which fishing, boating, polluting, dredging, drilling, and other damaging activities would be prohibited. Кроме запрета траления дна и учреждения глобального фонда во избежание вырубки лесов, нам следует создать Глобальную сеть для защиты морских регионов, где рыболовство, судоходство, загрязнение, драгирование, бурение и другие вредоносные виды деятельности были бы запрещены.
Share Channel Открыть канал
I see no upside to dredging up my past in any shape or form. Я не боюсь ворошить свое прошлое в любом виде и форме.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
They could've stumbled on the wreckage of the plane, found the weapon while they were dredging. Они могли наткнуться на обломки самолета и найти оружие в процессе выемки грунта.
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
We spent the holiday break dredging a river together. Мы вместе тралили дно реки на каникулах.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
This began to change when China initiated an active policy of dredging sand to fill in reefs and build islands in at least five locations. Ситуация начала меняться, когда Китай стал активно намывать песок для заполнения рифов и создания островов, по крайней мере, в пяти местах.
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says. Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
The power plants will pollute the waters with toxic coal ash, bring constant coal-barge traffic, and require the dredging of riverbeds. Электростанции будут загрязнять воду токсичной угольной пылью, для их работы потребуется постоянное движение угольных барж и проведение работ по углублению речного дна.
Meanwhile, a break below the 2-year bullish channel and 200-day MA (currently just below 1900) later this year would serve as a tornado siren for bullish traders to take cover. В то же время прорыв ниже 2-летнего бычьего диапазона и 200-дневного скользящего среднего (сейчас чуть ниже уровня 1900) позже в этом году послужит сигналом тревоги для того, чтобы бычьи трейдеры укрылись от бури.
As to how quickly it will all be done, as one of my colleagues observed, dredging ships move slowly, and they are sailing at stately speed towards Umm Qasr as we speak, from the various countries in which we contracted them. Что касается того, насколько быстро все это будет сделано, то, как заметил один их моих коллег, суда-драггеры перемещаются медленно, и они величественно двигаются по направлению к Умм-Касру буквально в данное время из различных стран, где мы их зафрахтовали.
You can use one banner in different positions on your website and create a different channel for each position to compare which one is working best. Вы можете использовать один и тот же баннер на разных позициях Вашего веб-сайта и создать для каждого из них отдельные каналы, чтобы отследить тот вариант, который лучше всего работает.
This project was welcomed by industry partners and ICRI, and was promoted at the seventeenth World Dredging Congress, held in Hamburg, Germany, in September 2004. Этот проект нашел позитивный отклик со стороны партнеров, представляющих промышленные круги, и МИКР и был представлен вниманию участников Всемирного конгресса по вопросам дноуглубления, состоявшегося в Гамбурге (Германия) в сентябре 2004 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!