Exemples d’usage de "checkups" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous22 проверка12 autres traductions10
Recipients must, however, make a commitment to meet certain demands, including enrolling their children in school and regular medical checkups. Основывается на обязательстве получателей помощи выполнить некоторые требования, связанные с обучением детей в школах и периодическом медицинском осмотре.
Only too few women availed themselves of medical checkups for cancer: in 1998 28 % women admitted to not having ever undergone cytological tests. Лишь немногие женщины проходили медицинские осмотры, позволяющие выявить онкологические заболевания: в 1998 году 28 процентов женщин признались, что они никогда не сдавали цитологические анализы.
This monthly cash payment goes directly to mothers, provided that they keep their children in school and send them for regular medical checkups. Она заключается в выплате денежных средств непосредственно матерям, при условии что их дети будут посещать школу и проходить регулярные медицинские осмотры.
Preparation of manuals and educational materials to support the promotion of prenatal checkups, institutional childbirth and family planning. Подготовка пособий и учебных материалов, пропагандирующих дородовой патронаж, роды в медицинских учреждениях и планирование размера семьи.
Checkups for osteoporosis are conducted for women aged 40 or over in an effort to prevent the condition or to detect and begin treatment at an early stage. Медицинские осмотры по выявлению остеопороза проводятся для женщин в возрасте 40 лет и старше в целях профилактики этого заболевания или для его выявления на ранней стадии и начала лечения.
The 11th Development Plan (2007-2011) calls for achieving an urban and rural coverage rate of 80 per cent for women receiving four prenatal checkups and 100 per cent for assisted childbirth. 11-й план развития (2007-2011 годы) предусматривает увеличение в городской среде и сельской местности коэффициента охвата четырьмя дородовыми консультациями до 80 процентов и показателя родоразрешения с оказанием медицинской помощи- до 100 процентов.
Parents often receive books at pediatric checkups via programs like Reach Out and Read and hear from a variety of health professionals and educators that reading to their kids is critical for supporting development. Родители часто получают книги при посещении педиатра по программам, популяризирующим чтение, наподобие Reach Out and Read (Бери и читай), и от самых разных специалистов и преподавателей слышат, что читать детям — чрезвычайно важно для их развития.
Every day, in remote villages of developing countries, community health workers help patients fight diseases (such as malaria), get to clinics for checkups, receive vital immunizations, obtain diagnoses (through telemedicine), and access emergency aid for their infants and young children (such as for chronic under-nutrition). Каждый день, в отдаленных деревнях развивающихся стран, сообщество работников здравоохранения помогает пациентам бороться с болезнями (например, малярией), добраться до клиники для профилактических осмотров, получать жизненно важные прививки, диагнозы (посредством телемедицины), и доступ к неотложной помощи для младенцев и детей младшего возраста (например, для борьбы с хроническим недоеданием).
Reproductive health services include the following components: premarital and perinatal medical checkups, controls against anaemia, contraception, early screening for uterine and breast cancer, screening and treatment of sexually transmitted infections, reproductive and sexual health advice for the young, care for menopausal women, treatment of infertility and sterility for married couples, and the prevention of handicaps. Перинатальные осмотры и консультации перед вступлением в брак, борьба с анемией, контрацепция, ранняя диагностика рака шейки матки и груди, выявление и лечение заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП), репродуктивное и сексуальное здоровье молодых людей, помощь женщинам в климактерический период, лечение бесплодия и предупреждение инвалидности являются основными направлениями деятельности служб репродуктивного здоровья.
By way of illustration, the principle measures taken towards the attainment of the Millennium Development Goals in the sensitive areas of education and health care focus on from free access to education and textbooks, the establishment of a drug purchase centre, the distribution of treated mosquito nets to the population, and free access to HIV/AIDS testing, checkups and anti-retroviral medication. К примеру, основные меры, принимаемые для достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития в таких сложных сферах, как образование и здравоохранение, сфокусированы на свободном доступе к образованию и учебникам, создании центра по закупке лекарственных препаратов, распределении обработанных противомоскитных сеток среди населения и бесплатном тестировании на ВИЧ/СПИД, бесплатных медицинских осмотрах и бесплатном предоставлении антиретровирусных препаратов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !