Exemples d’usage de "chose" en anglais avec traduction en russe

<>
I chose to design a column. Я решил создать колонну.
The coward chose to save himself. Трус решил спасти свою шкуру.
He chose the tasteless tasseled loafers. Он купил безвкусные мокасины с кисточками.
We chose to accept your offer. Мы решили принять ваше предложение.
But you chose to break our agreement. Но ты решила нарушить наш договор.
So she chose to have facial surgery. Она решила сделать себе пластику.
I chose to drive, to clear my head. Я решил ехать на машине, проветрить мозги.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. Он решил жить в Токио, а не в Осаке.
If I chose correctly, these profits could be truly exciting. При условии, что я сделаю правильный выбор, это могли быть доходы, от которых захватывало дух.
But this time, he chose to meet an ordinary citizen. Но на этот раз он решил поговорить с простым человеком.
But you chose to stay because you're making a mint. Но вы решили остаться, у вас тут маленький монетный двор.
If you chose to append the data, skip to step 13. Если вы добавляете данные в существующую таблицу, перейдите к шагу 12.
It wasn't that I had to, but I chose to. Это было не моей обязанностью, а моим выбором.
And I chose chairs specifically because I knew something about them. а точнее, кресла, потому что про них мне было кое-что известно.
The override if the sender chose to override a Policy Tip. Переопределение (если отправитель переопределил подсказку политики).
Exposed to others and, er, defenceless if they chose to plunder it. Выставленную напоказ, и беззащитную, если бы кто-то решил разграбить ее.
Most other media outlets chose, or were forced, to provide toothless coverage. Большинство других СМИ решили – или были вынуждены – публиковать беззубые статьи.
“It got fully inflated, then it chose to destroy itself,” says Manning. «Сначала он полностью раскрылся, а потом, вдруг, вздумал порваться», — говорит Мэннинг.
I think I know why the machine chose this time to resurface. Думаю, я знаю, почему машина решила появиться именно в это время.
Ayyadurai, however, chose to make guesses based on modeling via “systems biology.” Тем не менее, Айядурай, решил строить догадки, основанные на моделировании, с помощью “системной биологии.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !