Exemples d’usage de "closed container" en anglais avec traduction en russe

<>
Optional: In the Containers form, click Reopen container to reopen a closed container. (Необязательно) В форме Контейнеры щелкните Повторно открыть контейнер, чтобы повторно открыть закрытый контейнер.
At the places where the definitions of “Open container”, “Closed container”, “Large container”, “Sheeted container” and “Small container” currently appear, add a reference to the definition of “Container” as follows: В тех местах, где в настоящее время приведены определения терминов " Открытый контейнер ", " Закрытый контейнер ", " Большой контейнер ", " Крытый брезентом контейнер " и " Малый контейнер ", добавить следующую ссылку на определение термина " Контейнер ":
the term " heavy or bulky goods " shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed vehicle or closed container; термин " тяжеловесные или громоздкие грузы " означает любой тяжелый или громоздкий предмет, который из-за своего веса, размеров или характера обычно не перевозится в закрытом дорожном транспортном средстве или в закрытом контейнере;
the term " heavy or bulky goods " shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed road vehicle or closed container; термин " тяжеловесные или громоздкие грузы " означает любой тяжелый или громоздкий предмет, который из-за своего веса, размеров или характера обычно не перевозится в закрытом дорожном транспортном средстве или в закрытом контейнере;
Under article 8.2.2 (b), however, if the carrier or a performing party actually carries out a more thorough inspection (e.g. inspecting the contents of packages or opening a closed container), then the carrier is responsible for whatever such an inspection should have revealed. В то же время в соответствии со статьей 8.2.2 (b), если перевозчик или исполняющая сторона фактически проводят более тщательную проверку (например, проверку содержимого упаковок или вскрытие закрытых контейнеров), то перевозчик несет ответственность за все, что было определено в ходе такой проверки.
For goods delivered to the carrier or a performing party in a closed container, the carrier may qualify any statement of the weight of goods or the weight of a container and its contents with an explicit statement that the carrier has not weighed the container if в отношении груза, сданного перевозчику или исполняющей стороне в закрытом контейнере, перевозчик может сделать оговорку в отношении любого заявления о весе груза или весе контейнера и его содержимом с прямым указанием на то, что перевозчик не взвешивал контейнер, если
“(c) For goods delivered to the carrier or a performing party in a closed container, the carrier may qualify any statement of the weight of goods or the weight of a container and its contents with an explicit statement that the carrier has not weighed the container if в отношении груза, сданного перевозчику или исполняющей стороне в закрытом контейнере, перевозчик может сделать оговорку в отношении любого заявления о весе груза или весе контейнера и его содержимом с прямым указанием на то, что перевозчик не взвешивал контейнер, если
Those attending the informal London seminar agreed that draft paragraphs (a) and (b) should be considered in conjunction with each other, also addressing any possible gaps (for example, with respect to containerized cargo in an open container or with respect to the description of cargo in a closed container). Участники неофициального семинара в Лондоне согласились в том, что проекты пунктов (а) и (b) должны рассматриваться в совокупности, что также позволит рассмотреть любые возможные пробелы (например, в отношении контейнерных грузов в открытом контейнере или в отношении описания груза в закрытом контейнере).
NOTE: For maritime carriage, waste aerosols shall not be carried in closed containers. ПРИМЕЧАНИЕ: В случае морской перевозки отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых контейнерах.
On your vessel, you are transporting the following dangerous goods in closed containers: На вашем судне вы перевозите в закрытых контейнерах следующие опасные грузы:
Carriage in bulk in sheeted vehicles, closed containers or sheeted large containers, all with complete walls is allowed. разрешается перевозка навалом/насыпью в крытых брезентом транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах со сплошными стенками.
VV9a Carriage in bulk is permitted, as a full load, in sheeted vehicles, closed containers or in sheeted containers with complete walls. VV9a Перевозка навалом/насыпью допускается полной загрузкой в крытых брезентом транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в крытых брезентом контейнерах со сплошными стенками.
Carriage in bulk in [sheeted wagons, movable roof wagons/sheeted vehicles], closed containers or sheeted large containers, all with complete walls is allowed. разрешается перевозка навалом/насыпью в [крытых брезентом вагонах, вагонах со съемной крышей/крытых брезентом транспортных средствах,] закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах со сплошными стенками.
For carriage in bulk, sheeted vehicles/sheeted open wagons, movable roof wagons, closed containers or sheeted large containers with complete walls shall be used. при перевозке навалом должны использоваться крытые брезентом транспортные средства/крытые брезентом открытые вагоны, вагоны со съемной крышей, закрытые контейнеры или крытые брезентом большие контейнеры со сплошными стенками.
VV9b Carriage in bulk of full loads (if Class 8, only for wastes) is permitted in closed containers or in sheeted large containers with complete walls. VV9b Перевозка навалом/насыпью полной загрузкой (если речь идет о классе 8, то только для отходов) допускается в закрытых контейнерах или в крытых брезентом больших контейнерах со сплошным стенками.
VV8 Carriage in bulk is permitted, as a full load, in closed vehicles, closed containers or sheeted vehicles or large containers covered with an impermeable, non-combustible sheet. VV8 Перевозка навалом/насыпью разрешается полной загрузкой в закрытых транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом транспортных средствах или больших контейнерах, крытых непромокаемым и несгораемым брезентом.
Transport is then allowed in bulk in transport units with cover, closed containers or containers with cover, all with complete walls, or in overpackaging fulfilling the same requirements. В этом случае разрешается их перевозка навалом/насыпью в крытых транспортных единицах, закрытых контейнерах или крытых контейнерах, причем во всех случаях со сплошными стенками, или в транспортных пакетах, отвечающих тем же требованиям.
However, in the course of the discussion, it was noted that special provision VW 8 was illogical in one respect, because closed containers are permitted, but not closed wagons. В ходе обсуждения была, однако, отмечена непоследовательность в тексте специального положения VW 8, поскольку согласно этому положению разрешается использование закрытых контейнеров, но не предусматривается использование крытых вагонов.
However, some support was expressed for combining draft paragraphs (b) and (c), as both paragraphs dealt with closed containers, although draft paragraph (b) dealt with quantity and description of the goods within a container, while draft paragraph (c) referred to the weight of the goods. Вместе с тем была выражена некоторая поддержка объединению проектов пунктов (b) и (с), поскольку оба пункта касаются закрытых контейнеров, хотя в проекте пункта (b) говорится о количестве и описании груза внутри контейнера, а в проекте пункта (c)- о весе груза.
Keep three samples or three square test pieces of at least 300 x 300 mm in a vertical position for two weeks in a closed container in which the temperature is maintained at 50 ± 2°C and the relative humidity at 95 ± 4 per cent. Три пробы или три образца квадратной формы размерами не менее 300 х 300 мм выдерживаются в вертикальном положении в течение двух недель в закрытой камере, где поддерживается температура 50°С ± 2°С и относительная влажность 95°С ± 4 %.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !