Usage examples of "coated charge" in English with translation to Russian

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
A single drop hit his helmet visor, which was coated with a soapy material to prevent fogging, and bounced back into his eye. На щиток гермошлема, имеющий мыльное покрытие для предотвращения запотевания, попала одна-единственная капля, которая срикошетила и попала астронавту в глаз.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
According to the fire marshal, the pipe bomb was coated with epoxy. Согласно пожарному эксперту, самодельная бомба была покрыта эпоксидной смолой.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
I coated the crown with a special scent. Я обработал корону специальной отдушкой.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
What's this coated with? Чем оно облицовано?
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection. Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
The flakes are coated with water and glycerin. Хлопья был покрыты водой и глицерином.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
And they're coated with something called silicon carbide. И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
And coated the entire chair with glue last night! И намазал весь лежак клеем прошлой ночью!
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Coated in tungsten carbide. Покрытый вольфрамовым карбидом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!