Usage examples of "color bitmap image" in English with translation to Russian

<>
The Share dialog shows a preview of the story and use Bitmap passed above in the story preview instead of using the object's image. Диалог «Поделиться» покажет, как будет выглядеть новость, и вместо изображения объекта добавит Bitmap, переданный ранее.
The picture is a historic artifact in the annals of photography and software: It’s the first color image ever Photoshopped. Фото стало артефактом, вошедшим в историю фотографии и программного обеспечения — это первое в истории цветное изображение, обработанное в Photoshop.
And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image. Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью, но MBI показала область с очень подозрительным пятном поглощения излучения, которое мы можем также видеть на цветном изображении.
Tip: Click Format Background at the bottom of the Background Styles list to open the Format pane and choose from more background options, such as advanced fill settings, artistic effects, and color and image settings. Совет: Щелкните Формат фона внизу списка Стили фона, чтобы открыть область Формат, и настройте дополнительные параметры фона (например, расширенные параметры заливки, художественные эффекты, параметры цвета и изображения).
Tap Saturation to increase or decrease the color intensity of the image (ex: adjust up to make the red redder). Коснитесь Насыщенность, чтобы повысить или снизить интенсивность цвета изображения (например, выполнить коррекцию, чтобы сделать красный цвет более красным).
Color for the background of the UI if an image is not used Цвет фона интерфейса, если не используется фоновый рисунок
If you use an opaque color for accountKitBackgroundColor, it will hide your background image. Если для «accountKitBackgroundColor» использовать непрозрачный цвет, фоновый рисунок будет скрыт.
Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color. Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным.
Right. Now, when - it's interesting that when we look at an image we see, you know, color, depth, texture. And you can look at this whole scene and analyze it. You can see the woman is in closer than the wall and so forth. But the whole thing is actually flat. It's painted. It's trompe l'oeil. Верно. Итак, когда. это интересно, что когда мы смотрим на изображение, мы видим цвет, глубину, структуру. И вы можете посмотреть на эту сцену и проанализировать ее. Вы видите, что женщина ближе, чем стена, и так далее. Но все изображение на самом деле плоское. Оно нарисовано. Это обманка, тромплей.
You may want to export a screenshot that you have altered by sampling it down to 1/4 size (which will display as a blurry image) or by darkening its color, so it appears to have faded into the background. При желании вы можете экспортировать измененный снимок экрана. Для этого уменьшите его в 4 раза (из-за этого изображение станет размытым) или затемните, чтобы снимок отошел на задний план.
Save your image as a JPEG with an sRGB color profile Сохраните изображение в формате JPEG с цветовым профилем sRGB.
You must supply a unique image for items that differ by color, material, or pattern. Вам следует предоставить уникальное изображение для товаров, которые отличаются по цвету, материалу или рисунку.
Instead of an image, you can also choose one of the color squares to use for your background. Кроме этого, в качестве фона можно выбрать цветной квадрат.
So we run the image through the spectroscope and now we can detect color differences that are not visible to the human eye. Мы пропустили изображение через спектроскоп и теперь мы можем определить разницу цветов которые не видны человеческому глазу.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
To attach pictures of a book to the books.reads action, an app should load images as a Bitmap and pass those to the Share dialog when it's opened. Чтобы прикрепить изображения книги к действию books.reads, приложение должно загрузить их в виде Bitmap и передать в открывшийся диалог «Поделиться».
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
Certain types of files, such as Bitmap or MP3 files, don't contain content that can be indexed. Определенные типы файлов, такие как файлы точечных рисунков или MP3-файлы, не содержат пригодное для индексирования содержимое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!