Usage examples of "combined transport" in English with translation to Russian

<>
Gauge interchange stations of importance for international combined transport Станции смены колесных пар, имеющие важное значение для международных комбинированных перевозок
With regard to instructions in writing, it is advisable, for technical and safety reasons, to distinguish between instructions for packaged dangerous goods (containers, combined transport) and instructions for the carriage of large quantities of such goods by dry cargo vessel or tank vessel. Что касается письменных инструкций, то по соображениям техники безопасности следует проводить различие между инструкциями, предусмотренными для упакованных опасных грузов (контейнеры, смешанные перевозки), и инструкциями, предусмотренными для перевозки массовых грузов сухогрузными судами или танкерами.
Quality Manual for Combined Transport, June 2001 edition, prepared by UIC. Руководство по повышению качества комбинированных перевозок, изданное в июне 2001 года и разработанное МСЖД.
It was also noted that industry had developed its own network system in the 1992 UNCTAD/ICC Rules for Multimodal Transport Documents and in the COMBICON combined transport bill of lading adopted by the Baltic and International Maritime Council (BIMCO 1971, updated in 1995). Было также отмечено, что сектор разработал свою собственную сетевую систему в Правилах ЮНКТАД/МТП для документов смешанных перевозок 1992 года и комбинированном транспортном коносаменте КОМБИКОН, принятом Балтийским международным морским советом (БИМКО, 1971 год; обновленный вариант 1995 года).
This will include consideration of combined transport, border-crossing and train-path allocation. Это будет включать изучение комбинированных перевозок, порядка пересечения границ и распределения железнодорожных путей.
It is suggested that there is a case for incorporating in the definitions of the draft instrument the two terms that are widely used commercially throughout the international industry to distinguish carriage under Clause 4.2 (Combined Transport) and that under 4.3 (Through Transport). Утверждается, что есть довод в пользу включения в определения проекта документа двух терминов, которые широко используются в торговой практике всей международной отрасли в целях разграничения перевозки согласно статье 4.2 (смешанные перевозки) и перевозки согласно статье 4.3 (сквозные перевозки).
In September 2002 combined transport train on the route Odesa- Klaipėda- Odesa was named “Viking”. В сентябре 2002 года поезд комбинированных перевозок по маршруту Одесса- Клайпеда- Одесса получил название " Викинг ".
Section of an AGC line important for international combined transport (concerns only C-E lines). Участок линии СМЖЛ, имеющий важное значение для международных комбинированных перевозок (относится только к линиям С-Е).
Austria: Considers combined transport very important, in particular as a way of promoting environmental-friendly transport. Австрия считает комбинированные перевозки очень важным делом, в частности для стимулирования развития экологически чистого транспорта.
This question needs to be clearly addressed by the railways and the partners in the combined transport chain. Этот вопрос должен быть четко определен железными дорогами и их партнерами по цепочке комбинированных перевозок.
Today, the most growing segment in combined transport is transhipment of containers and transport of goods in containers. На сегодняшний день самым быстрорастущим сегментом на рынке комбинированных перевозок являются перевалка контейнеров и перевозка грузов в контейнерах.
The prospects for the development of combined transport seem to rely primarily on the constraints on road transport. Перспективы развития комбинированных перевозок, по-видимому, зависят в первую очередь от проблем автомобильного транспорта.
ECMT Resolution CEMT/CM (94) 13/Final on the promotion of Combined Transport adopted in Annecy in May 1994. резолюцию ЕКМТ СЕМТ/СМ (94) 13/Заключительный текст по вопросам содействия развитию комбинированных перевозок, принятый в Анси в мае 1994 года.
Additional provisions or restrictions in the interest of safety for special structures like bridges, combined transport or transhipment installations, дополнительные требования и ограничения в отношении безопасности, касающиеся определенных сооружений, таких, как мосты, терминалы комбинированных перевозок или перевалочные объекты;
A number of instruments on environmental protection were prepared in the OSZhD Commission on transport policy, ecology and combined transport. В рамках Комиссии ОСЖД по транспортной политике, экологии и комбинированным перевозкам подготовлен ряд документов по охране окружающей среды.
The legal security for goods and loading units considering the transfer between different legal regimes during the operation of combined transport. Обеспечение правовой защиты грузов и грузовых единиц, подпадающих под действие различных правовых режимов в ходе осуществления комбинированной перевозки.
For many years, the UNECE and ECMT have adopted resolutions in their respective fields of competence, including intermodal or combined transport. В течение многих лет ЕЭК ООН и ЕКМТ принимают резолюции в своих соответствующих областях компетенции, включая интермодальные или комбинированные перевозки.
development of the conception of combined transport legislation origination in accordance with EU Council Directive 92/106/EEC front December 7, 1992. В соответствии с директивой Совета ЕЭС 92/106/ЕЭС от 7 декабря 1992 года проводится работа по созданию концептуальной основы законодательства для комбинированных перевозок.
The Inland Transport Committee is also monitoring possibilities for the standardization of loading units (containers and swap bodies) used in combined transport. Комитет по внутреннему транспорту отслеживает также возможности стандартизации грузовых единиц (контейнеров и съемных кузовов), используемых при комбинированных перевозках.
In order to promote combined transport it is also necessary to consider the security and integrity of both goods and loading units. Кроме того, в целях оказания содействия развитию комбинированных перевозок необходимо рассмотреть проблему обеспечения безопасности и целостности как грузов, так и грузовых единиц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!