Exemples d’usage de "come across" en anglais avec traduction en russe

<>
Look, he told me this story about how his squad always excluded him, and I know I come across as a cynical, badass cop with a checkered past and a thirst for. Слушайте, он поделился историей, как старая команда не брала его в компанию, и я знаю, что кажусь циничным крутым копом с богатым прошлым и жаждущий.
We rarely come across big names. Мы редко пересекаемся со знаменитостями.
I'll just come across it." Я об этом узнаю."
There are these people you come across. Есть люди, которых встречаешь случайно.
Where'd you kids come across this? Ребятня, где вы это достали?
Two things come across loud and clear. Мне стали предельно понятны две вещи.
We come across as a couple of schmucks! Мы выглядим, как парочка тупиц!
Come across the bastard on a roan heading south. Натолкнулись на ублюдка когда он на чалой на юг направлялся.
It shouldn't come across as some news flash. Ты удивляешься, будто для тебя это новости.
This shouldn't come across as some news flash. Ты удивляешься, будто для тебя это новости.
Weren't you glad to come across old acquaintances in Rouen? Разве вы не рады были встретить старых знакомых в Руане?
You think she may have come across some shady characters there? Думаешь она могла пересекаться с какими-нибудь темными личностями там?
If you come across spam on Facebook, report it to us. Кроме того, мы полагаемся на то, что пользователи будут сообщать о спаме, если заметят его.
I've never come across such treacherous, poisonous, power-hungry schemers. Никогда не встречал столь вероломных, отвратительных, жадных до власти интриганов.
It is exquisite, a taste I've never come across before. У него тонкий вкус, с которым я прежде не встречался.
Forgive my simplicity, but how did you come across the chronometer? Простите мою туповатость, но как же вам достался хронометр?
How did you really come across those jewels that Badger stole? Как всё же к вам попали украшения, украденные Барсуком?
You should just come across to see how well our children do. Вам надо самим видеть, насколько хорошо они справляются.
If you come across any more spam on Facebook, report it to us. Если вы заметите спам на Facebook, сообщите нам об этом.
Sometimes I can come across as really stuck-up, snobby, and just rude. Иногда я могу быть Упрямой, надменной, Даже грубой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !