Exemples d’usage de "conciliatory proposal" en anglais avec traduction en russe

<>
More conciliatory statements by Mr. Moratinos, Minister for Foreign Affairs of Spain, and the Spanish Government's proposal for a dialogue exclusively on issues of local cooperation, with no sovereignty implications, were to be welcomed. Необходимо приветствовать высказывания более примирительного характера г-на Мауратиноса, министра иностранных дел Испании, и предложение правительства Испании о начале диалога, посвященного исключительно вопросам местного сотрудничества, без упоминания вопроса о суверенитете.
Presidents Obama and Castro´s conciliatory speeches opened the door to a new phase in hemispheric relations, while Maduro, Morales, Kirchner and Correa transmitted nothing but dated speeches and empty rhetoric. Примирительные заявления Обамы и Кастро положили начало новой фазе в отношениях Западного полушария. А Мадуро, Моралес, Киршнер и Корреа не представили ничего нового, кроме устаревших речей и бессодержательных разглагольствований.
All of them agreed to the proposal. Все они согласились с предложением.
Even Rumsfeld is trying to be conciliatory! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Are you in favor of the proposal? Вы склонны к этому предложению?
Here again, the contrasting styles of Obama and McCain offer a clear choice between a calm and confident man and a highly emotional one, between a major change in the nation's direction and a minor one, between a conciliatory style and a more combative one. И вновь, контрастирующие стили Обамы и МакКейна предлагают довольно четкий выбор между спокойным и уверенным человеком с одной стороны и очень эмоциональным с другой, между большими изменениями в руководстве страны и очень незначительными, между примиренческим стилем и стилем более воинственным.
That sounds like a fairly good proposal. Звучит как довольно хорошее предложение.
True, its leader, Khaled Mashaal only recently declared in Tehran that "our aim is liberating all of Palestine from the River to the Sea."More than once, however, he has also made conciliatory declarations. Правда, его лидер Халед Машаль только недавно объявил в Тегеране, что "наша цель заключается в освобождении всей Палестины - от Реки до Моря".
I cannot agree to your proposal. Я не могу согласиться на твоё предложение.
In the event, Zhao Ziyang's conciliatory approach, which might have led to concessions, which in turn might have opened possibilities for a more open political system, lost out. В этом случае, соглашательский подход Чжао Цзыяна, который мог привести к уступкам, что в свою очередь могло открыть возможности для более открытой политической системы, потерпел поражение.
It is no wonder that you are turning down the proposal. Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.
His conciliatory speech in Cairo on June 4, 2009, much derided by hawks in the US, together with his general lack of bluster, created enough space for the opponents of Middle Eastern dictators to rebel without being tainted in any way by foreign intervention. Его примирительная речь в Каире 4 июля 2009 года, высмеянная "ястребами" в США, вместе с его полным отсутствием угроз, создали достаточно пространства для того, чтобы оппоненты диктаторов на Среднем Востоке восстали, не будучи под воздействием какого-либо иностранного вмешательства.
He turned down our proposal. Он не принял наше предложение.
Iran is another front where Obama might be forced to recognize the limits of his conciliatory approach. Иран представляет собой ещё один фронт, на котором Обаме, возможно, придётся признать ограниченность своего примирительного подхода.
Jim will accept your proposal. Джим примет ваше предложение.
So, with Baghdad's fall, Schröder began to send conciliatory signals to Washington and London. Поэтому после падения Багдада Шредер начал посылать сигналы примирения в Вашингтон и Лондон.
I marvel how you could agree to the proposal. Меня удивляет, что ты можешь согласится на этот договор.
Indeed, while the previous Bush administration led the global opposition to harm reduction, the US delegation struck a more conciliatory tone at the Vienna summit, indicating what some perceive as a fresh start to drug policy. В то время как предыдущая администрация Буша возглавляла мировую оппозицию против уменьшения вреда, делегация США избрала на саммите в Вене более примирительный тон, свидетельствуя о начале того, что некоторыми воспринимается как начало политики по борьбе с наркотиками.
They all objected to his proposal. Они все возразили против его предложения.
And, after his re-election in 2004, Bush grew more conciliatory. И после своего переизбрания в 2004 году Буш стал проводить более примирительную политику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !