Exemples d’usage de "confessional" en anglais avec traduction en russe

<>
That confessional nature makes you feel better. Этот исповедальный характер процедуры окрыляет.
Few people comprehend the confessional nature of autopsies. Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия.
But it's not a confessional piece, I assure you. Но это не исповедальная пьеса, я тебя уверяю.
If Morton was being stung by bees, why didn't he simply flee the confessional booth? Если Мортон был покусан пчёлами, почему он просто не убежал из исповедальной кабинки?
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon's rigid apportionment of seats according to confessional identity. Что касается парламента, здесь нет необходимости строго распределять места между представителями различных религиозных общин, как это делается в Ливане.
The confessional law in force respects and guarantees the constitutional commitment to the freedom of thought, conscience, religion and/or belief. Действующее законодательство в области вероисповедания обеспечивает соблюдение и гарантирует выполнение конституционного положения о свободе мысли, совести, религии и/или веры.
In Lebanon’s post-war parliament, seats are widely distributed among the various confessional communities, so that none feels excluded or fears losing political representation if it loses numerical superiority. В послевоенном парламенте Ливана все места распределены между представителями различных религиозных общин таким образом, что никто не чувствует себя обделенным и не боится потерять политическое представительство в случае потери численного превосходства.
As a Swiss Foundation, headquartered in Geneva, and as an international, non-profit, non confessional, humanitarian NGO (with UN consultative status ECOSOC and UNFPA), WWSF is known for its annual empowerment programs for rural women, children and NGOs. В качестве швейцарского фонда, находящегося в Женеве, и международной некоммерческой, неконфессиональной, гуманитарной НПО (имеющей консультативный статус при ЭКОСОС и ЮНФПА) ФВСЖ известен своими ежегодными программами расширения возможностей сельских женщин, детей и НПО.
Today, its government is truly the most representative in Iraq's history, not merely in terms of ethnic or confessional make-up, but — equally importantly — in terms of the broad range of political ideologies and beliefs held by its members. Сегодня правительство Ирака является поистине самым представительным в истории страны и не только в плане этнической или религиозной представленности, но и, что столь же важно, в плане широкого спектра политических идеологий и взглядов его членов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !