Exemples d’usage de "congestive cardiac failure" en anglais avec traduction en russe

<>
4.8 million suffer cardiac failure. а 4,8 миллионов - от сердечной недостаточности.
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases. Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
All her efforts culminated in failure. Все её усилия закончились неудачей.
Bnp and chest x Ray confirm congestive heart failure. Дополнительные обследования и сканирование подтверждают застойную сердечную недостаточность.
His pupils were fixed and dilated, and he remained in cardiac arrest a full 88 minutes. Зрачки у мальчика расширились, а сердце остановилось на целых 88 минут.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
Jason was fine, and then one day, they said he had some blockages, minor congestive heart failure, and then he died, and I. Джейсон был здоров, а потом вдруг они сказали, что у него какие-то блокады, незначительная застойная сердечная недостаточность, а потом он умер, и я.
For those without a history of stroke, heart disease or cancer, their risk of sudden cardiac death went back down to a never-smoker’s within five years. В случае с женщинами, в анамнезе которых не было сердечных ударов, болезней сердца и рака, уровень риска внезапной смерти от остановки сердца снижался до уровня риска среди некурящих женщин уже через пять лет.
Their plan resulted in failure. Их план закончился неудачей.
The drug, BiDil, is designed to treat or prevent congestive heart failure by raising low or depleted levels of nitric oxide in the blood. Препарат "BiDil" предназначен для лечения или предотвращения застойной сердечной недостаточности путем подъема низкого уровня содержания окиси азота в крови.
And compared to their never-smoking peers, their risk of dying from sudden cardiac death was nearly two-and-a-half times higher even if they didn’t have any prior history with stroke, heart disease or cancer, researchers found. А в сравнении с некурящими сверстницами риск внезапной остановки сердца среди них был почти в два с половиной раза выше даже в тех случаях, когда в их анамнезе не было сердечных приступов, болезней сердца или рака.
I am responsible for this failure. Я в ответе за этот провал.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. Если произошло опасное колебание веса, что может быть вызвано застойной сердечной недостаточностью, клиника привозит пациента к себе для быстрого обследования, предотвращая, тем самым, потенциально разрушительный криз.
The connection between Nigerian cashew farmers and Devi Shetty's pediatric cardiac surgery is that they both represent decentralized private activity, undertaken through the market, unlike the operations of the China National Petroleum Corporation, Sinopec, and others in Darfur and elsewhere. Нигерийские фермеры, выращивающие орехи, и педиатрическая кардиохирургия Деви Шетти связаны между собой тем, что представляют децентрализованную частную деятельность, которая принята рынком, в отличии от деятельности китайской национальной корпорации National Petroleum Corporation, Sinopec и других в Дарфуре.
Failure is the mother of success. Поражение - мать успеха.
If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent. Если у вас была острая застойная сердечная недостаточность, они могли спустить вам пол-литра крови из вены на руке, дать настойку из сырых листьев наперстянки и затем снабдить кислородом, поместив вас в палатке.
The operation performed on DeBakey involved putting him on cardiac bypass and opening the aorta, the artery that carries blood from the heart to most of the major organs of the body. Операция Дебейке включала шунтирование сердца и открытие аорты - артерии, несущей кровь от сердца большинству основных органов.
He was sitting there, delighted with my failure. Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
And if we had a computer that could detect it, we could tell you you're having a heart attack so early it could save your life and prevent congestive heart failure. И если есть компьютер, который может засечь это, мы можем сказать вам, что у вас будет сердечный приступ, столь рано, что это спасет вашу жизнь и предотвратит застойную сердечную недостаточность.
Devi Shetty, a celebrated cardiac surgeon in Bangalore, brings health relief to India's masses through his Narayana group of hospitals. Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !