Exemples d'utilisation de "corsair" en anglais

<>
I'll call her Corsair. Я назову его Корсаром.
Corsair vs. Kamikaze in 1945 Истребитель «Корсар» против камикадзе в 1945 году
The luckiest king's corsair. Самого удачливого королевского корсара.
The mark of the Corsair. Это печать Корсара.
She's met some Algerian corsair down at Gibraltar. Она встречается с алжирским корсаром в Гибралтаре.
The Corsair was equipped with six Browning machine guns, and I opened fire. «Корсар» был оснащен шестью пулеметами Browning, и я открыл огонь.
If they're like the Corsair, they're good, I can save them! Если они, как Корсар, хорошие, то я смогу их спасти!
The Corsair was like a seasoned prizefighter who could take punches on the chin and refuse to go down. «Корсара» можно было сравнить с опытным профессиональным боксером, способным держать удар и не падать на ринг после попадания в челюсть.
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me. Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft. Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я.
I'd like my corsairs to be well dress like you. Хотел бы я, чтобы мои корсары выглядели так же прекрасно, как Вы.
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas. Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей.
During World War II, it was my honor to fly F4U Corsairs with the Marine Corps (VMF 222, MAG-14) in the vicinity of the Solomon, Philippine, and Ryukyu islands, from Yontan Airfield on Okinawa. Во время Второй мировой войны я имел честь летать на самолете «Корсар» (F4U Corsairs) и служить в Боевой эскадрилье ВМФ (VMF-222, группа MAG-14), базировавшейся на Соломоновых островах, на Филиппинах, на архипелаге Рюкю (Ryukyu islands), а также на базе Йонтан (Yontan) на Окинаве.
Due to the departure of Corsair, Continental-Micronesia and AOM-Air Liberté airlines and Air France's planned closure of its New Caledonia operations in 2003, the Government of New Caledonia has focused in recent years on ensuring sustainable airline links to the Territory and obtaining support from the French Ministry of Transport to this end. В связи с прекращением полетов авиакомпаний «Корсэр», «Континенталь-Микронезия» и «АОМ-Эр Либерте» и планируемым прекращением полетов в Новой Каледонии в 2003 году компании «Эр Франс» в последние годы правительство Новой Каледонии сосредоточило внимание на обеспечении надежного воздушного сообщения с Территорией и получении необходимой для этого поддержки со стороны министерства транспорта Франции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !