Exemples d'utilisation de "counterstrike" en anglais

<>
But if the US retaliated against a Russian nuclear strike, it would risk facing a Russian counterstrike on its own territories or forces. Но ответив на российскую ядерную атаку, США рискуют подвергнуть свою территорию и войска контрудару со стороны России.
But Russian analysts think that Kim knows that any offensive use of these weapons would result in a nuclear counterstrike by the United States, killing him and destroying his country. Но, по мнению российских аналитиков, Ким Чен Ын знает, что любое использование такого оружия в наступательных целях приведет к ядерному контрудару со стороны США, в результате чего он сам будет убит, а его страна уничтожена.
In April, the cycle of strikes and counterstrikes flared to the worst levels seen since last summer. В апреле число ударов и контрударов достигло самого высокого уровня с прошлого лета.
Who would gain control of the empire of oil if US counterstrikes brought the Arab streets to a boil and the Saudi regime broke down? В чьих руках окажется контроль над нефтяной империей, если контрудары США приведут к обострению ситуации во всем арабском мире и падению нынешнего режима в Саудовской Аравии?
Best of all for a nuclear-armed defender, its land-based forces are largely off-limits to counterstrikes — unless Washington is prepared to risk escalation to a doomsday scenario. Лучше всего обороняющемуся, который имеет ядерное оружие, ибо его наземные силы будут в основном неуязвимы для контрударов — если Вашингтон не решится пойти на эскалацию вплоть до сценария Судного дня.
But why would I strike America and invite a retaliatory counterstrike that would put an end to my regime? Но зачем мне наносить удар по Америке, рискуя получить ответный удар, который положит конец моему режиму?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !