Exemples d'utilisation de "cranial cavity" en anglais

<>
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma. Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму.
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting. Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
The discriminant functions of the cranial measurements suggest that she was at least part Native American. Дискриминантные функции черепных измерений позволяют предположить, что она была по крайней мере частично коренной американкой.
Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity. Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver. Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
The abdominal cavity is pooling all the blood in his body. Кровь заполнила всю его брюшную полость.
You've come to EEG my posterior cranial fossa. Вы пришли сделать ЭЭГ моей задней черепной ямки.
Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity. Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью.
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
Just wouldn't want to throw up in the body cavity. Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость.
Kes, I want you to anesthetize her cranial nerves. Кес, я хочу, чтобы ты обезболила ее черепные нервы.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges. Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
Our victim sustained massive hemorrhaging and lacerations to the chest cavity and head. У жертвы сильное кровоизлияние и рваные раны в области грудной клетки и головы.
Two tours, got an honorable discharge when she received cranial injuries. Две командировки, почетная отставка, после получения черепно-мозговых травм.
You can't just rip open a chest cavity like that, and the dialogue. Вы не можете просто вот так разорвать грудную клетку, и диалог.
In order to prevent it from decompensating further, a cranial implant. Для того, чтобы остановить его дальнейшее разрушение, нужен черепной имплант.
I was just about to start reconstituting Mrs. Bushnell's chest cavity. Я как раз собирался начать восстанавливать грудную полость миссис Бушнелл.
She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water. Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !