Exemples d’usage de "creatures" en anglais avec traduction en russe

<>
Here's my multiverse creatures. Вот мои собратья по мультивселенной.
There are no horrible creatures, Mum. Здесь нет никаких зверюг, мам.
Most people are creatures of habit; Большинство - люди привычки;
Most people are creatures of habit; they crave predictability. Большинство – люди привычки; они жаждут предсказуемости.
He kept even the smallest of creatures in mind. Он думал про всех, от велика до мала.
There were many strange creatures in the Mesozoic era. В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
They are facts about the well-being of conscious creatures. Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
The reason is that most people are creatures of habit. Причина в том, что большинство людей – творения своих привычек.
Normally black Himalayan bears are docile creatures, milder than Alsatian dogs. Гималайские медведи обычно смирные животные, безобиднее немецких овчарок.
Many single-cell creatures defy Aristotelian ideas about metabolism and reproduction. Многие одноклеточные организмы опровергают аристотелевы идеи о метаболизме и репродукции.
But, yes, like most creatures with fangs, the Moroi live off blood. Но, да, как и большинство клыкастых, морои живут за счёт крови.
I am part of an online gaming community that battles mythical creatures. Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.
His creatures are designed to move - and even survive - on their own. Его творения предназначены для самостоятельного перемещения и даже выживания.
That we were part of an online gaming community that battles mythical creatures. Что мы члены геймерского сообщества, сражающего с мифическими монстрами.
The most powerful tools in origami have related to how we get parts of creatures. Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
Electrons are fuzzy creatures, and they can jump across gaps, but only at equal energy. Электроны интересно устроены, они могут перепрыгивать щели, но только при равной энергии.
Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows how powerful images can help make change. Показывая удивительные, трогательные снимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографии могут помочь сделать шаг к переменам.
Get your barf bags ready, my creatures, because these pictures are even more not pretty than usual. Держите наготове бумажные пакетики, мои дорогие, ибо эти картинки ещё менее изящны, чем обычно.
Now, mammals are warm-blooded creatures, and when we get cold, we shake and we shiver, right? Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно?
Creatures that live in the unicorn's forest learn a little magic of their own in time. Вся живность в лесу, где есть единорог, мало-помалу перенимает от него волшебство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !