Ejemplos de uso de "crystallized fruit" en inglés con traducción al ruso

<>
Many observations over a long period of years gradually crystallized my views. Мои взгляды складывались и уточнялись постепенно, под влиянием многолетних наблюдений.
My house has a fruit garden. У моего дома есть фруктовый сад.
As a result mass ideas have not yet crystallized to the point where there is an accepted line of demarcation between true knowledge and mumbo-jumbo. В результате массовое сознание выкристаллизовалось еще недостаточно, чтобы проводить четкую разграничительную линию между подлинным знанием и суевериями племени мумбо-юмбо.
Bananas are a kind of fruit. Бананы — вид фруктов.
Prior to 2013, most people in the technology sector understood that the U.S. and other major governments conducted cyber espionage of some form, but the release of the Snowden documents that year crystallized just how extensive these activities were and that many of these espionage efforts involved the direct targeting and weakening of the cyber defenses of American companies and the products they sell. До 2013 года большинство людей в технологическом секторе понимали, что США и правительства других крупных стран так или иначе занимались кибершпионажем, а разоблачения Сноудена в том году лишь выявили, насколько обширными были эти мероприятия, и что многие из попыток шпионажа включали преднамеренное и целенаправленное ослабление киберзащиты американских компаний и продаваемой ими продукции.
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
The fact that 15 of the 19 hijackers in the September 11, 2001, attacks on the United States were Saudis crystallized a long-held view of the kingdom as a bastion of authoritarianism and intolerance. Тот факт, что 15 из 19 террористов, захвативших 11 сентября 2001 года самолет и напавших на США, были жителями Саудовской Аравии, привел к тому, что королевство теперь еще долго будет рассматриваться как оплот авторитаризма и нетерпимости.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
The Polish-born Pope John Paul II crystallized the anti-communist "threat" that Poland now posed to the Soviet Union. Папа Римский Иоанн Павел II польского происхождения стал олицетворением антикоммунистической "угрозы", которую Польша теперь представляла для Советского Союза.
What's the most delicious fruit in Japan? Какой фрукт в Японии самый вкусный?
Second, the Libyan crisis has crystallized the problem of corporate shares owned by sovereign governments. Во-вторых, ливийский кризис сформулировал проблему корпоративных акций, которыми владеют суверенные правительства.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
The issue of relations with China crystallized in September, when the Japanese Coast Guard arrested the captain of a Chinese trawler after his ship hit two Japanese patrol boats near the Senkaku Islands, which are part of Japan and within its territorial waters. Проблема отношений с Китаем оформилась в сентябре, когда японская береговая охрана арестовала капитана китайского траулера, после того как его корабль ударил два японских патрульных катера возле островов Сэнкаку, которые являются частью Японии и находятся в пределах ее территориальных вод.
You should have eaten more fruit. Ты должен был есть больше фруктов.
The events of recent months have crystallized more deep-seated concerns. События последних месяцев послужили причиной для более основательного беспокойства.
You seem to like fruit. Похоже, тебе нравятся фрукты.
Do you like crystallized fruits? Вы любите засахаренные фрукты?
I found out where to buy fruit cheaply. Я узнал, где можно дешево купить фрукты.
So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals. Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты.
The fruit smells delicious. Этот фрукт пахнет вкусно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.