Exemples d'utilisation de "cs paging" en anglais

<>
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects. В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
Other modifiers for paging and introspection are shown below. Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
Due to how pagination works with visibility and privacy, it is possible that a page may be empty but contain a 'next' paging link. Поскольку на пейджинацию влияют настройки видимости и конфиденциальности, страница может быть пустой и содержать только ссылку на пейджинацию next.
Stop paging when the 'next' link no longer appears. Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object. Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document. Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Edwards, have the paging system call for her. Эдвардс, пусть ее вызовут по громкой связи.
This doesn't include virtual memory in the paging file. Это не включает виртуальную память в файле подкачки.
If you receive warnings that your virtual memory is low, you'll need to increase the minimum size of your paging file. Если вы получаете предупреждения о нехватке виртуальной памяти, необходимо увеличить размер файла подкачки.
Paging is included so you can skip to the results that you want to see. Этот список разбит на страницы, так что можно быстро перейти к нужным результатам.
Addressed an issue with a paging file space leak that leads Windows to a crash, blue screen, or data loss. Устранена проблема, связанная с утечкой места файла подкачки, которая приводила к сбою Windows, синему экрану или потере данных.
We recommend that you don't disable or delete the paging file. Рекомендуем не отключать и не удалять файл подкачки.
This doesn't include virtual memory in the paging file, or memory that's used by other processes. Это не включает виртуальную память в файле подкачки и память, используемую другими процессами.
Additional storage space is also required to support the operating system's paging file, management software, and crash recovery (dump) files. Дополнительного места также должно быть достаточно для файла подкачки операционной системы, программного обеспечения управления и файлов дампа (для восстановления после сбоя).
In addition, paging has been added so that you can page to the results. Кроме того, было добавлено разбиение по страницам, которое позволяет листать результаты.
Windows sets the initial minimum size of the paging file equal to the amount of random access memory (RAM) installed on your computer, and the maximum size equal to three times the amount of RAM installed on your computer. Windows устанавливает исходный размер файла подкачки равным объему оперативной памяти вашего компьютера, а максимальный размер файла подкачки соответствует утроенному объему ОЗУ.
Clear the Automatically manage paging file size for all drives check box. Снимите флажок Автоматически выбирать объем файла подкачки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !