Beispiele für die Verwendung von "cup scraps" im Englischen

<>
I want another cup of tea. Я хочу еще чашечку чая.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
However, more often than not, it’s not snow at all, but bloody scraps, however, in the grand scheme of things, what’s the difference? Впрочем, чаще всего это не снег, а кровавые ошметки, но по большому счету какая разница?
I always drink a cup of coffee every morning. Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам.
Spending was focused on military and security related fields, and healthcare had to make due with whatever scraps it was given. Деньги шли в основном на оборону и на обеспечение безопасности, а здравоохранение было вынуждено довольствоваться жалкими остатками.
I had a cup of coffee at the cafe. Я взял чашку кофе в кафе
If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure. Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу.
He started after he had a cup of coffee. После чашечки кофе он начал.
The instrumental achievements of science would depend solely on the scraps falling from the pure scientist's table. Инструментальные достижения науки зависели бы исключительно от отходов, падающих со стола чистого ученого.
No one is working. Everyone's watching the World Cup. Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
I just remembered I brought the meat scraps home for Moose. Я только что вспомнил, что принёс немного мяса Мусу.
Please give me a cup of milk. Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
Thanks for leaving me the scraps. Спасибо, что оставил дело за малым.
They talked over a cup of coffee. Они разговаривали за чашечкой кофе.
When we first got together, Jason was throwing Michael scraps of work. Когда мы начали встречаться, Джейсон подкидывал Майклу всякую работёнку.
A cup of coffee, please. Чашку кофе, пожалуйста.
I've managed to piece together a picture using scraps of information - credit card bills, receipts. Мне удалось собрать кусочки мозаики из клочков информации - чеков, счетов оплаты.
His cup of misery was full. Его чаша страданий была полна.
I've survived on scraps of food that the serfs throw down. Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.