Exemples d'utilisation de "currently" en anglais

<>
These, currently, are modest enough. В настоящее время они ведут себя достаточно сдержанно.
It is also added to the table that is currently active in the PivotTable Fields list. Она также добавляется в таблицу, активную на настоящий момент в списке полей сводной таблицы.
We're currently seeing Madness. В настоящее время мы видим Сумасшествие
Currently, 53 per cent of mothers received professional medical care (from a doctor or nurse) during pregnancy. На настоящий момент в целом 53 процента матерей получали помощь со стороны профессиональных работников здравоохранения (медиков и фельдшеров) в период беременности.
Currently, oil is at $45. В настоящее время нефть стоит 45 долларов за баррель.
We don't currently have Wi-Fi service for the rec building in the Q3 budget, Cigala. На настоящий момент у нас нет Wi-Fi, чтобы внести постройку в бюджет третьего квартала, Сигала.
The conflict is currently frozen. Конфликт в настоящее время заморожен.
Taking decisions based solely on the results of the tests and parametric analyses currently available would be risky. Весьма рискованно принимать решения, руководствуясь исключительно имеющимися на настоящий момент результатами испытаний и параметрического анализа.
Three projects are currently under way. В настоящее время в стадии осуществления находятся три проекта.
It is currently proposed that the title of Chapter 4 be amended to “SOUND SIGNALS ON VESSELS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”. На настоящий момент предлагается изменить название главы 4 следующим образом: " ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ СУДОВ; РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ; НАВИГАЦИОННЫЕ ПРИБОРЫ ".
Currently, Russia is undergoing a restoration. В настоящее время в России идет процесс восстановления.
This information is usually available in the form of a computerised asset register, which shows each current asset currently held, the date of acquisition, and the historic cost. Эта информация обычно представляется в виде компьютеризованного регистра фондов, в котором содержатся данные об имеющихся на настоящий момент фондах, дате закупки и первоначальной стоимости;
Currently, the US dollar remains dominant. В настоящее время американский доллар остается доминирующим.
Belarus works in partnership with other Governments, international organizations and tourist organizations, and currently 32 contracts have been signed for cooperation in the field of physical culture and sport. Беларусь поддерживает партнерские отношения с правительствами других стран, международными организациями и туристскими организациями и на настоящий момент подписала 32 соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта.
Mother deceased, father currently serving time. Мать скончалась, отец в настоящее время отбывает срок.
A total of 177 countries or territories (representing 98 per cent of the world's population) are currently included in the Human Development Index, the report's composite measure of basic human development. На настоящий момент индекс развития человеческого потенциала — совокупный показатель базового развития человеческого потенциала, используемый в докладе, — охватывает в общей сложности 177 стран или территорий (на них приходится 98 процентов населения мира).
FxPro cAlgo currently supports 14 languages. В настоящее время FxPro cAlgo поддерживает 14 языков.
Currently, UNIDIR has 18 staff members, of whom 2 are directing staff, 3 are support staff (administrative and technical), 5 are core substantive programme staff, 3 are project managers/directors and 5 are research fellows. На настоящий момент в ЮНИДИР насчитывается 18 сотрудников, включая 2 сотрудников руководящего звена, 3 сотрудников вспомогательного обслуживания (административная и техническая поддержка), 5 ведущих сотрудников по основным программам, 3 управляющих/директоров по проектам и 5 научных сотрудников.
Oh currently busy with other callers. Ох в настоящее время занят другими абонентами.
Use the only currently available dynamic test (from the U.S.A.) and the Hybrid III dummy as interim measures and work toward developing a better dynamic test and a better rear impact test dummy. использовать единственное имеющееся на настоящий момент динамическое испытание (США) и манекен Hybrid III в качестве временной меры и продолжить разработку более эффективного динамического испытания и более совершенного манекена для применения в ходе испытания на наезд сзади;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !