Sentence examples of "custom rule" in English
See Design a custom rule for more information.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание пользовательского правила.
You can use a custom rule that defines a pattern without extra evidence, as shown in the next example.
Можно использовать настраиваемое правило, определяющее шаблон без дополнительных свидетельств, как показано в следующем примере.
To learn more about claim rules in AD FS, see Create a Rule to Send Claims Using a Custom Rule
Дополнительные сведения о правилах утверждения в службах федерации Active Directory см. в статье Создание правила для отправки утверждений с использованием настраиваемого правила
On the Select Rule Template page, under Claim rule template, select Send Claims Using a Custom Rule from the list, and then click Next.
На странице Выбор шаблона правила в разделе Шаблон правила утверждения из списка выберите Отправлять утверждения с помощью настраиваемого правила и нажмите Далее.
You must create a custom claim rule because an AD FS server relies on the presence of the x-ms-proxy claim to detect whether user is coming from an internal or external network.
Вам необходимо создать настраиваемое правило утверждения, так как по наличию утверждения x-ms-proxy сервер служб федерации Active Directory определяет, из какой сети вошел пользователь — внутренней или внешней.
However, we don't allow editing of the custom conversion's rule.
Однако редактировать правило индивидуальной конверсии нельзя.
You can edit the name of the custom conversion but not the rule.
Вы можете изменить название индивидуально настроенной конверсии, но не правило.
In order for any of your custom text to appear, a DLP policy rule must include the Notify the sender with a Policy Tip action.
Для появления любого созданного вами пользовательского текста правило политики DLP должно включать действие Уведомлять отправителя с помощью подсказки политики.
As of 2.8, Website Custom Audiences now only allow at most 200 comparisons in the rule.
В версии 2.8 для индивидуально настроенных аудиторий сайта можно использовать максимум 200 сравнений в правиле.
You can use a range of custom enhanced status codes as part of an action for a transport rule.
Вы можете использовать диапазон настраиваемых расширенных кодов состояния как часть действия для правила транспорта.
An XML file that is a custom DLP policy template can contain the XML that is your classification rule package.
XML-файл, который представляет собой настраиваемый шаблон политики защиты от утечки данных, может содержать символы XML, которые являются вашим пакетом правила классификации.
You can do a wide variety of things with custom sensitive information types, which are outlined in Developing sensitive information rule packages.
С настраиваемыми типами конфиденциальных данных можно выполнять различные операции, описанные в статьи Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.
If you do this, your custom Policy Tip notification text will not appear unless you also configure a DLP policy rule with an action that will cause the notification to appear.
Если вы это сделаете, ваш настроенный текст уведомления подсказки политики не будет отображаться, если вы также не настроите правило политики защиты от утечки данных с помощью действия, которое будет приводить к отображению уведомления.
An example rule change might include adding custom disclaimer text to a message body and RMS protection for messages sent within a specific domain and that are detected to have sensitive information.
Пример изменения правила может включать добавление пользовательского текста заявления об отказе в текст сообщения и защиту службы управления правами для сообщений, отправленных в рамках определенного домена, в которых выявлены конфиденциальные сведения.
A general rule of thumb is that standard events give you more features, but custom conversions are much easier to set up.
Стандартные события предлагают больше функций, однако индивидуально настроенные конверсии проще настроить.
Draft guideline 3.1.8, paragraph 2, was merely a restatement of article 38 of the 1969 Vienna Convention, which made it clear that an obligation between States parties that was derived from a treaty rule was different from an obligation between third States of which the binding force was sourced from custom.
Пункт 2 проекта руководящего положения 3.1.8 является лишь повторением статьи 38 Венской конвенции 1969 года, из которой ясно следует, что обязательство между государствами-участниками, выводимое из договорной нормы, отличается от обязательства, действующего между третьими странами, источником обязательной силы которого является обычай.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert