Exemples d’usage de "cutting area" en anglais avec traduction en russe

<>
In 2001, UNDP embarked on the reforming technical cooperation for capacity development initiative as a concerted effort to revisit cutting edge thinking and practice in the area of technical cooperation and capacity development and to explore its operational implications. В 2001 году ПРООН в рамках последовательных усилий по проведению нового анализа передовых знаний и опыта в области технического сотрудничества и создания потенциала и изучению их практического воздействия приступила к реализации инициативы, касающейся реформы технического сотрудничества в области укрепления потенциала.
This practice area has also been on the cutting edge of emerging areas such as e-governance, promoting political and democratic processes in post-conflict societies, anti-corruption and equal access to justice. Эта область практической деятельности находилась на переднем крае таких возникающих тенденций, как электронное управление, поощрение политических и демократических процессов в охваченных конфликтами странах, борьба с коррупцией и обеспечение равного доступа к правосудию.
American critics, meanwhile, saw the Euro area as overly cautious for cutting interest rates slowly and maintaining the fiscal constraints of the Stability and Growth Pact. Критики с американской стороны, тем временем, считали, что зона евро проявляет чрезмерную осторожность в процессе постепенного снижения процентных ставок и поддержания бюджетных ограничений, налагаемых Пактом о стабильности и экономическом росте.
The settlements in and around East Jerusalem, in particular in the so-called E-1 Area, are also a source of a great deal of concern for us, because they risk separating East Jerusalem from its Palestinian environment, cutting up the West Bank into two parts and compromising the chances for the peace process. Поселения внутри и вокруг Восточного Иерусалима, в частности в так называемом районе Е-1, также являются для нас источником огромной тревоги, поскольку они рискуют отделить Восточный Иерусалим от остального палестинского общества, разделяют Западный берег на две части, сводя на нет тем самым шансы на успех мирного процесса.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
We recommend cutting off all further contact with the rebels. Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !