Exemples d'utilisation de "cutting by blowtorch" en anglais

<>
In the face of aggressive price cutting by Chinese rare-earth producers, many mines in the US and elsewhere in the world were shut down over the years. Перед лицом агрессивного ценового демпинга со стороны китайских производителей редкоземельных элементов, многие рудники в США и кое-где в мире были на протяжении последних лет закрыты.
Austria is committed to the international development goal of cutting by half the number of people living in extreme poverty by the year 2015. Австрия привержена цели международного развития — сокращению к 2015 году в два раза числа людей, живущих в условиях крайней нищеты.
France had also made drastic cuts in its nuclear arsenal, eliminating all surface-to-surface missiles, reducing the number of nuclear submarines carrying ballistic missiles and cutting by more than half the total number of delivery vehicles since 1985. Франция также произвела радикальное сокращение своего ядерного арсенала, уничтожив в период с 1985 года все ракеты класса " земля-земля ", сократив количество атомных подводных лодок с баллистическими ракетами на борту и уменьшив более чем наполовину общую численность средств доставки.
The goal of cutting by half the number of people that survives on less than a dollar a day by 2015 is therefore extremely crucial for the United Nations family, particularly for us in the developing world. Поэтому достижение цели сокращения к 2015 году вдвое числа людей, вынужденных жить менее, чем на один доллар в день, имеет для семьи Объединенных Наций чрезвычайно важное значение, особенно для населения развивающихся стран.
We're not using a blowtorch. Горелка не вариант.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
Mama, this ain't gonna budge without a jackhammer or a blowtorch. Мам, его не сдвинуть с места без отбойного молотка или горелки.
We recommend cutting off all further contact with the rebels. Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
Idriss, the blowtorch. Идрисс, паяльную лампу.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
It's got a relatively low melting point of 360, which means we can melt it with a Bunsen flame and a blowtorch. Ему свойственна относительно низкая точка плавления в 360, это значит, что мы можем плавить его с помощью Бунзеновской горелки и паяльной лампы.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
And why do you have a blowtorch in your garage? И зачем тебе горелка в гараже?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
I'm gonna go upstairs and get my blowtorch and my bag of red ants. Пойду-ка я наверх, принесу горелку и пакет красных муравьёв.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !