Exemples d'utilisation de "dead-time loss" en anglais

<>
Other cost drivers can be linked to time loss at the borders. Другие виды издержек могут быть связаны с потерей времени на границах.
As he wasn't allowed the sensation of that dead time, he had decided to go to sleep before midnight to avoid the torment of a useless expectation. Так как он не ощущал "мертвого" времени, он решил ложиться спать до полуночи, чтобы избежать муки бесполезных ожиданий.
Afternoon is dead time. После полудня - мёртвое время.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual. Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
He suddenly felt the deepness of that dead time he had no control over and all the events it might hold. Он вдруг почувствовал глубину того, что не может контролировать "мертвое" время и все события, которыми оно заполнено.
We're in a dead time machine. Мы в мёртвой машине времени.
Each time I said she was dead, I saw him take the loss like a car wreck. Я повторяла, что она умерла, и снова видела ужас в его глазах.
• at the time of loss, when there is hope for a change for the better. •во время получения убытков, когда появляется надежда на изменение к лучшему.
And the lady has been dead some time? И леди мертва уже какое-то время?
This time, the loss is estimated at 3.4% of GDP, implying a larger increase in domestic demand if the right public policies are pursued. На сей раз потери составляют приблизительно 3,4% ВВП, что должно повлечь за собой большее увеличение внутреннего спроса, если будет проводиться правильная государственная политика.
Dead this time. На этот раз насмерть.
Lily dead, long time. Лили давно умерла.
She was dead by the time the ambulance came. Она умерла прежде чем приехала скорая.
Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off. План А не сработает, если люди на Земле умрут к моменту, как мы закончим.
He'll be dead by the time the ambulance gets here. Он умрет к моменту прибытия скорой.
As many as half of the animals will already be dead by the time they arrive at the slaughterhouse. Столько, сколько половина животных будет уже будьте мертвы к тому времени, когда они достигните скотобойни.
Because he was dead at the time, right, Dr Boogie? Потому что тогда он уже умер, верно, доктор Буги?
He's gonna be dead a long time. И мёртв он будет достаточно долго.
Everyone will be dead by the time we get there.’ Пока аппарат туда доберется, нас уже не будет в живых“».
Make sure he's dead by the time you reach Amherst. Убедись, что он сдохнет, когда будете подъезжать к Амхерсту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !