Exemples d'utilisation de "debugging" en anglais avec la traduction "отладка"

<>
The browser debugging tools apply. Применяются инструменты отладки, доступные в браузере.
Getting Info about Tokens and Debugging Получение информации о маркерах и отладке
This is only for debugging purpose. Этот код используется только для отладки.
Access Tokens: Debugging and Error Handling Маркеры доступа: отладка и обработка ошибок
To disable the cluster debugging registry key Чтобы отключить раздел реестра отладки кластера
Read about debugging and error handling for these cases. Изучите раздел об отладке и обработке ошибок.
Debug logs are used by developers when debugging applications. Журналы отладки используются разработчиками при отладке приложений.
Removed internal debugging utilities not meant for release builds (FBAdThreadWatchdog) Удалены внутренние утилиты отладки, которые не нужны для выпусков (FBAdThreadWatchdog).
Developer tools are used for developing and debugging local and remote pages. Инструменты разработчика предназначены для разработки и отладки локальных и удаленных страниц.
Here are some more Admin resources to help with debugging SharePoint errors. Ниже приведены дополнительные ресурсы по администрированию, которые можно использовать при отладке ошибок SharePoint.
Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging. Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.
If you're getting unexpected results when making requests, turn on debugging for FBSDKGraphRequests. Если вы получаете неожиданные результаты при совершении запросов, включите режим отладки для «FBSDKGraphRequests».
Cluster debugging with this registry value prevents cluster resources from failing over between nodes. Отладка кластера с использованием значения реестра предупреждает возможность сбоя ресурсов кластера между узлами.
To do this, load the DTM test page with the staging library and debugging enabled. Для этого загрузите тестовую страницу DTM с включенной отладкой и библиотекой переноса данных.
The Event Debugging view only shows data that's sent after the page is opened. В разделе Отладка событий отображаются только данные, полученные после перехода на эту страницу.
See the Testing and Debugging section for instructions on how to troubleshoot and eliminate errors. Инструкции по поиску и устранению ошибок см. в разделе, посвященном тестированию и отладке.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
Disable debugging for all modules by following the instructions in the Trend Micro knowledge base article. Отключите режим отладки для всех модулей, выполнив инструкции, описываемые в статье базы знаний компании Trend Micro.
For example, debugging applications, third-party security scanning, and parental filters may rely on locally-issued certificates. На локальные сертификаты полагаются, например, приложения для отладки ПО, сторонние антивирусы и фильтры родительского контроля.
You should use this registry value only when debugging a problem that requires preventing resources from failing over. Следует использовать это значение реестра только при выполнении отладки при возникновении проблемы, требующей обеспечения защиты ресурсов от сбоя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !