Exemples d'utilisation de "debut" en anglais avec la traduction "дебютировать"

<>
I made my real debut in a real casino. И вот однажды я дебютировал в настоящем казино.
She'll make her television debut in a commercial. Сегодня она дебютирует в телерекламе.
I would much rather make my debut in something else. Я бы с радостью дебютировала в чем-нибудь другом.
She's going to make her television debut in a commercial. Сегодня она дебютирует в телерекламе.
He'll either join a new group or make a solo debut. Он или присоединиться к новой группе или дебютирует соло.
Mush, Yuu and Sou, the trio will debut right now, right here! Маш, Ю и Со - это трио дебютирует прямо здесь и прямо сейчас!
Then one day I made my real debut in a real casino. И вот однажды я дебютировал в настоящем казино.
Little Sebastian made his debut at the last Harvest Festival in 1987. Малыш Себастьян дебютировал на прошлом фестивале в 1987 году.
You made your debut as the first actress on the English stage. Вы дебютировали, как первая актриса на английской сцене.
I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк.
Since you started working here, he's been making films and he hasn't made his debut? Как ты начала работать здесь, он все снимает фильмы, но так и не дебютировал?
On May 18, he made his debut as a video blogger, posting an anti-Navalny diatribe on Vkontakte. 18 мая он дебютировал в качестве видеоблогера, разместив «ВКонтакте» обличительную речь против Навального.
You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre. Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре.
Look, you have a wonderful voice, you are very beautiful, And you're making your debut in a great theater. Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре.
And, when movies with sound made their debut in 1927, Warner Brothers" Harry Warner asked, "Who the hell wants to hear actors talk?" И, когда в 1927 году дебютировали звуковые фильмы, Гарри Уорнер Warner Brothers спросил, "Кто, черт возьми, захочет слушать разговоры актеров?"
As Savchenko reaps her laurels and makes her debut as a nationalist politician and probably a magnet for radical forces, the two GRU operatives will disappear into obscurity. Пока Савченко пожинает лавры, дебютирует в качестве политика-националиста и, вероятно, магнита для радикальных сил, два сотрудника ГРУ исчезнут во мраке.
This is a particular concern for Africa, where, since the Seychelles issued its debut Eurobond in 2006, the total value of outstanding Eurobonds has grown to nearly $35 billion. Это особенно тревожная тенденция для Африки, где, с тех пор как в 2006 году Сейшельские острова дебютировали с евробондами, сумма подлежащих выплате евробондов выросла почти до $35 млрд.
In Pakistan, Bilawal Bhutto Zardari – son of President Asif Ali Zardari and the assassinated former prime minister, Benazir Bhutto, and grandson of former Prime Minister Zulfikar Ali Bhutto – recently made his political debut. В Пакистане Билавал Бхутто Зардари ? сын президента Асифа Али Зардари и убитой во время террористического акта бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, а также внук бывшего премьер-министра Зульфикара Али Бхутто недавно дебютировал на политической арене.
While the plane has been seen in various testing phases for some years now, the aircraft just made its official debut at an airshow in China – a symbol of Beijing’s growing military muscle. Этот самолет вот уже несколько лет проходит разные этапы испытаний и проверок, но совсем недавно он официально дебютировал на авиашоу в Китае, которое стало символом растущей военной мощи этой страны.
The resulting breakthroughs not only got Neil Armstrong to the moon in 1969, but also made it possible for Apple to introduce the first Mac in 1976 and IBM to debut the first PC five years later. В результате, Нил Армстронг смог попасть на Луну в 1969 году, а Apple получила возможность запустить в 1976 году первый Mac, а IBM дебютировала с первым персональным компьютером пять лет спустя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !