Exemples d'utilisation de "decrease" en anglais

<>
International staff: decrease of 34 posts Международный персонал: сокращение на 34 должности
Prices are on the decrease Цены снижаются
elongation: decrease < 10 percent of Ao удлинение: уменьшение < 10 % от Ao
elongation: decrease < 15 percent of Ao удлинение: уменьшение < 15 % от Ao
Effectively, you can hedge against price increase, decrease, or both. По сути, Вы можете застраховать цену товара как от понижения, так и от повышения её в будущем.
Moreover, it allows Russia — which started to rely heavily on nuclear weapons to guarantee its security — the decrease its reliance on such weapons. А поскольку Россия все больше полагалась на ядерное оружие, видя в нем гарантию своей безопасности, теперь эта ее зависимость пошла на убыль.
Nought line crossing is on the decrease — the first column of it is over the nought, the second one is under it. «Пересечение нулевой линии» идет по убыванию: первый столбец выше нуля, второй - ниже.
Because in the beginning, the growing intimacy wasn't yet so strong that it actually led to the decrease of desire. Потому что в самом начале растущая близость ещё не была настолько сильной, чтобы привести к угасанию страсти.
Revisions increase or decrease the budget. Версии увеличивают или сокращают бюджет.
(v) A decrease in interest rates and (v) снижения процентных ставок
Decrease the letter of guarantee value Уменьшение суммы гарантийного письма
breaking strength: decrease < 15 percent of Ro прочность на разрыв: уменьшение < 15 % от Ro
Increase or decrease the letter of guarantee value [AX 2012] Повышение или понижение стоимости гарантийного письма [AX 2012]
Based on recent experience, it is entirely possible that Russia’s natural decrease will be kept at a level that can be balanced by labor migration from former Soviet Republics in Central Asia. Учитывая недавний опыт, вполне возможно, что естественная убыль населения будет держаться на таком уровне, на котором ее можно будет компенсировать за счет трудовых мигрантов из бывших советских республик Средней Азии.
International staff: decrease of 1 post Международный персонал: сокращение на 1 должность
Exercise 2: Will the volatility increase or decrease? Пример 2: Снизится или повысится ли волатильность? Показать пример
To decrease the chart horizontal scale. Уменьшить масштаб диаграммы.
breaking strength: decrease < 35 percent of Ro прочность на разрыв: уменьшение < 35 % от Rо
The market is expecting a headline decrease of 1.9% over the quarter. Рынок ожидает понижение на 1.9% за квартал.
This is a decrease by two-thirds. Это сокращение на две трети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !