Exemples d’usage de "decreased" en anglais avec traduction en russe

<>
Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations. Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание.
Production of vehicles and equipment decreased by 11.5%. Производство транспортных средств и оборудования сократилось на 11,5%.
Pinker also claims that violence has overall decreased over the centuries. Пинкер также убежден, что на протяжении веков насилие в целом сокращалось.
W B.C. 'S normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased. Лейкоциты в норме, небольшое малокровие, калий слегка понижен.
And did you know that LASIK reacts poorly to decreased atmospheric pressure? Знали ли вы, что ЛАСИК плохо реагирует на смену атмосферного давления?
Until 2006, the number of manufacturing jobs decreased while construction jobs increased. До 2006 года число рабочих мест в промышленности сокращалось, а в строительстве росло.
The number of states sponsoring terrorism has decreased over the past decade. За последние десять лет сократилось число государств, поддерживающих террористические организации.
But the decreased flexibility in response to economic shocks will certainly test it. Однако потеря гибкости в условиях экономических потрясений несомненно станет для евро серьёзным испытанием.
The number of coach passengers decreased by 1.4 % over the same time period. За тот же период число пассажиров железнодорожного транспорта сократилось на 1,4 %.
They have actually decreased by between 0.01 and 0.1°C per decade. Фактически, она понижалась где-то на 0,01-0,1°C в десятилетие.
Households with no available toilet facility have decreased from 15 to 13 per cent. Количество хозяйств, у которых отсутствуют туалетные устройства, сократилось с 15 до 13 процентов.
If this value is decreased below the default, some Exchange queries may not return complete results. Если это значение меньше значения по умолчанию, некоторые запросы Exchange могут не возвращать полные результаты.
During the same period, guava yields fell about 35 per cent, and papaya yields decreased by half. За этот же период урожайность гуавы сократилась почти на 35 процентов, а папайи — почти наполовину.
On the other hand, gross total exports from more diversified economies decreased by 4.7 per cent. С другой стороны, совокупный объем экспорта из стран с более диверсифицированной экономикой сократился на 4,7 процента.
Prices have increased, quality has decreased, and there have been limited shortages of certain kinds of produce. Цены выросли, качество упало, были отмечены случаи ограниченной нехватки некоторых продуктов.
The death rate has decreased, but not by nearly as much as the birth rate as grown. Смертность понизилась, однако не в такой степени, в какой выросла рождаемость.
A recent verification exercise in both asylum countries established that the registered refugee population has significantly decreased. Недавняя проверка, проведенная в обеих странах убежища, установила, что численность зарегистрированных беженцев значительно сократилась.
The transport of dry goods increased by approximately 4 %, while that of liquid goods decreased by approximately 3 %. Транспорт сухого груза возрос примерно на 4 % в то время, как транспорт жидких грузов упал примерно на 3 %.
Pb retention remained at 1-17 % of TF during the study period, although deposition loads were substantially decreased. Во время исследования объем удержания Pb оставался на уровне 1-17 % от TF, хотя нагрузки выпадений были на существенно более низком уровне.
In North America, steel production decreased just 1.6% thanks to higher output of railway and tubular products. В Северной Америке производство стальной продукции сократились всего на 1,6% за счет роста производства железнодорожной продукции и труб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !