Exemples d’usage de "deep mystery" en anglais avec traduction en russe

<>
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
What happened to them is still a mystery. То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Do you have any clue to the mystery? У вас есть ключ к разгадке тайны?
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
The murder remains a mystery. Убийство остается загадкой.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
Mystery novels are loved by a lot of people. Многим нравятся детективы.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
The dream was a mystery to me. Этот сон был для меня загадкой.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive. Сегодня, мы раскроем загадку сослагательного наклонения в английском языке.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
The cause of the accident is a complete mystery. Причина происшествия - полная загадка.
I felt deep sorrow at his death. Я был глубоко опечален его смертью.
It's like the mystery of why people are gay. Это как загадка о том, почему люди бывают гомосексуальны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !