Exemples d'utilisation de "delinking" en anglais avec la traduction "отделение"

<>
Most of the scenarios for rapid growth with minimum environmental degradation in the global context converge on the need for delinking economic growth from natural resource use and associated pollution in absolute terms (i.e. less consumption of natural resources in developed countries) and in relative terms (i.e. less consumption of natural resources per unit of gross domestic product (GDP)) in developing countries. В большинстве сценариев быстрого роста при минимальном ущербе для окружающей среды в глобальном контексте предусматривается необходимость отделения экономического роста от процесса использования природных ресурсов и сопутствующего ему загрязнения в абсолютном выражении (т.е. уменьшение объема потребления природных ресурсов в развитых странах) и в относительном выражении (т.е. уменьшение потребления природных ресурсов на единицу валового внутреннего продукта (ВВП) в развивающихся странах).
Mr. Florent (France) said it was regrettable that the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade did not pay special attention to bank branches; his delegation would support any initiative aimed at delinking the rules applicable to bank branches from those applicable to central banks, since the branch rules were largely subordinate to local legislation and had repercussions on the refinancing of central banks. Г-н Фиорен (Франция) сожалеет, что в проекте конвенции об уступке дебиторской задолженности в международной торговле не уделяется особого внимания банковским филиалам, и говорит, что его делегация поддержит любую инициативу, направленную на отделение их режима работы от режима работы центральных банковских учреждений, поскольку порядок работы филиалов подчинен местному законодательству и сказывается на рефинансировании центральных банков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !