Sentence examples of "delivery rooms" in English

<>
Hospital paediatric paramedics (only about 60 persons) work in delivery rooms, with post-partum mothers and neonates, as well as hospitalized infants and children. Фельдшеры и медсестры-педиатры в стационарах (всего около 60 человек) работают в родильных отделениях и занимаются роженицами и новорожденными, а также госпитализированными младенцами и детьми.
NASA's Spitzer telescope shot this photo of the galactic delivery room. Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала.
Construction and renovation of maternity facilities, with a newborn reanimation unit in the delivery room; переоборудование и реконструкция родильных домов для создания в родильной палате реанимационного отделения для новорожденных;
In 1992 the methodological recommendations relating to intensive care and the nursing of newborn infants with very low and extremely low birth weights were revised, a single set of rules was introduced for initial intensive care for newborn infants in the delivery room, measures were taken to strengthen the intensive care services in maternity institutions and provide them with modern equipment, and measures were taken for the nursing of very premature children. В 1992 году были пересмотрены методические рекомендации по интенсивной терапии и выхаживанию новорожденных с очень низкой и экстремально низкой массой тела при рождении, внедрены единые стандарты первичной реанимационной помощи новорожденному в родильном зале, приняты меры по укреплению служб реанимации и интенсивной терапии в родовспомогательных учреждениях, оснащению их современным оборудованием, а также меры по обеспечению выхаживания глубоконедоношенных детей.
As of November 1990, there were more than 30 family planning clinics in Angola, and plans had been made to open four more such clinics and six delivery rooms in Luanda Province. По состоянию на ноябрь 1990 года в Анголе насчитывалось более 30 консультаций по планированию семьи, и предполагалось открыть еще четыре такие консультации и шесть родовых палат в провинции Луанда.
In addition, some BHUs were provided with electricity, the labour rooms of some hospitals were upgraded to have attached toilets for the convenience of women and nearly 150 BHUs will be equipped with delivery beds by the end of 2006. Кроме того, к концу 2006 года к некоторым базовым медицинским пунктам было подведено электричество, в некоторых больницах модернизированы родильные отделения, которые теперь имеют примыкающие к ним туалетные комнаты в целях удобства женщин, и примерно 150 базовых медицинских пунктов были оснащены родильными креслами.
You promised us this delivery date. Соблюдение срока поставки подтверждено нам с Вашей стороны.
How many rooms are there in your house? Сколько комнат в твоём доме?
Please notify the sender of the delivery error by replying to this message, and then delete it from your system. Пожалуйста, сообщите отправителю об ошибке доставки, ответив на это сообщение, а затем удалите его из своей системы.
This house has six rooms. В этом доме 6 комнат.
Should you not be able to give us a considerable reduction, we will not be prepared to accept delivery of the goods. Если вы не обеспечите значительной скидки, мы не готовы принять поставленный товар.
Our flat has five rooms. В нашей квартире пять комнат.
Delivery can be made by the end of next week. Мы можем поставить товары в конце следующей недели.
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer. Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
the rooms are very nice and clean номера очень хорошие и чистые
We regret to have to inform you that upon unpacking your delivery we discovered a partial damage to the consignment. К нашему сожалению, при распаковке Вашей посылки мы вынуждены были констатировать, что товар частично поврежден.
do you have any rooms available у вас есть свободные номера
How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles? Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров?
the rooms were great номера были отличные
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.