Exemples d'utilisation de "deposing" en anglais avec la traduction "низлагать"

<>
May deem you worthily deposed. Что по заслугам низложили вас.
Why dost thou say King Richard is deposed? Как смел ты молвить, что король низложен?
What happens to my fee if she's deposed? Что будет с моим взносом, если ее низложат?
What, think you then the king shall be deposed? Так, стало быть, низложат короля?
The pope who publicly fornicates, publicly keeps a concubine - Can indeed be deposed, because to scandalize the Church is in itself heresy. Папа, который публично прелюбодействует и содержит наложницу, действительно может быть низложен, поскольку бесчестить церковь - само по себе ересь.
Since the June 30 Revolution in Egypt, McCain has condemned the secular liberal rebels and defended the deposed government of Muhammad Morsi and the Muslim Brotherhood. После революционных событий 30 июня в Египте Маккейн осудил либеральных повстанцев-сепаратистов и выступил в поддержку низложенного правительства во главе с Мохаммедом Мурси и «Братьями-мусульманами».
Would this lead him to support more vigorous action to depose the Bahraini royal family and create a majoritarian democracy that would bring the Shia community to power? Заставит ли это Маккейна поддержать более активные действия, направленные на низложение бахрейнской королевской семьи и создание мажоритарной демократии, которая приведет к власти шиитское большинство?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !