Usage examples of "differences" in English with translation to Russian

<>
Learn more about the differences. Подробнее об этих различиях.
These differences were highly significant. Разница оказалась высокозначимой.
These are radical not cosmetic differences. Это фундаментальные разногласия.
We have great differences today. Сегодня у нас есть большие отличия.
The differences received for N periods are then summarized. Затем полученные таким образом разности за n периодов суммируются.
If additional settlement records are generated for cash discounts, foreign currency revaluations, penny differences, overpayments, or underpayments, they are assigned the later date of the payment or invoice transaction. При создании дополнительных расчетных записей для скидок при оплате наличными, коррекций обменных курсов валют, незначительных отклонений, переплат или недоплат им назначается самая поздняя из дат проводки по оплате или проводки по накладной.
This comparison shows any differences between these amounts so that you can see where the data does not match. Это сравнение показывает отклонения между этими суммами, чтобы вы могли проверить несовпадение данных.
The differences are highly instructive. Различия в отношениях к этим странам весьма поучительны.
Temporary differences may be either Временная разница может быть либо:
But the more serious differences are political. Политические разногласия куда серьёзнее.
But there are key differences. Но есть ключевые отличия.
Returns the sum of squares of differences of corresponding values in two arrays Возвращает сумму квадратов разностей соответствующих значений в двух массивах.
On an international comparison basis, unit labour costs are certainly not identical between countries, as there are important deviations due to short term movements in relative prices (related to fluctuation in the nominal exchange rate) and differences in industrial structure. С точки зрения международного сопоставления удельные затраты на рабочую силу, разумеется, не являются идентичными между странами, поскольку здесь существуют значительные отклонения, обусловленные краткосрочными колебаниями относительных цен (связанными с колебаниями номинального обменного курса) и различиями в отраслевой структуре.
They also reflect the impact of a variety of differences in employment protection policies, wage levels, wage determination mechanisms, employer payroll taxes and unemployment insurance benefits to name but a few. Они также отражают воздействие самых разных специфических для отдельных стран особенностей стратегий обеспечения занятости, механизмов определения величины заработной платы, налогов на предпринимательский фонд заработной платы, страховых пособий по безработице, несовпадение уровней заработной платы и многие другие особенности.
What explains these sharp differences? Чем объясняются такие резкие различия?
6. financial contracts for differences (CFDs); 6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference);
But these differences almost always are partisan. Однако эти разногласия практически всегда носят партийных характер.
Such criticism disregards two important differences: Подобная критика не учитывает два важных отличия:
SUMXMY2 function Returns the sum of squares of differences of corresponding values in two arrays. Функция СУММКВРАЗН возвращает сумму квадратов разностей соответствующих значений в двух массивах.
The data acquired in the framework of the global monitoring plan must enable a distinction to be made between variability representing true changes in the levels of persistent organic pollutants over time and differences that reflect variance derived from sampling and analytical procedures. Данные, полученные в рамках глобального плана мониторинга, должны обеспечивать возможность для проведения различий между переменными показателями, отражающими подлинные изменения в уровнях стойких органических загрязнителей во времени, и колебаниями, отражающими отклонения, выявленные в ходе отбора проб и аналитических процедур.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!