Exemples d'utilisation de "differs" en anglais
Traductions:
tous758
отличаться543
различаться111
расходиться30
разниться7
не соглашаться2
autres traductions65
Budgeting differs depending on the type of service category.
Бюджетирование может быть разным и зависит от типа категории услуг.
The sign-in process differs from product to product.
Вход в разных сервисах Google происходит по-своему.
The functionality of these keys differs from program to program.
Функции, выполняемые этими клавишами, зависят от используемой программы.
The policy response to the slowdown in investment differs across countries.
Политическая реакция на снижение инвестиций в разных странах различна.
Market inefficiencies can mean that the price of an asset occasionally differs between markets.
Неэффективность рынков может означать, что цена одного и того же актива на различных рынках время от времени не совпадает.
The location of the import/link wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Расположение мастера импорта или связывания зависит от используемой версии Access.
Although their institutional location differs from country to country, most are located in ministries of environment.
Хотя их место в административной структуре является различным в разных странах, большинство таких подразделений созданы при министерствах экологии.
Precisely because malaria differs in this way from other infections, its economic harm is so huge.
Именно из-за этого отличия малярии от других инфекций так огромен вред, наносимый ею экономике.
On security issues and education, Royal differs from the classical left, being something of a hardliner.
В вопросах безопасности и образования Рояль придерживается жесткой линии, что отличает ее представления от классических левых взглядов.
The location of the Export - RTF File Wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Расположение мастера экспорта зависит от используемой версии Access.
Segregation in solitary confinement differs from a disciplinary punishment by its prophylactic and forward-looking purpose.
Изоляция в форме одиночного заключения не подпадает под категорию дисциплинарного наказания по причине его профилактического и превентивного характера.
The location of the import/link text wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Расположение мастера импорта или связывания текста зависит от используемой версии Access.
The location of the Export - SharePoint Site Wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Расположение мастера экспорта на сайт SharePoint зависит от используемой версии Access.
The syntax of the links differs slightly, depending on whether you work with HTML or XSLT.
Синтаксис ссылок слегка различен в зависимости от используемого формата: HTML или XSLT.
The item's pending standard cost has a from date that differs from the conversion date.
Ожидаемые стандартные затраты по номенклатуре имеют начальную дату, отличную от даты преобразования.
If the ship date differs from the current date, select the date in the Ship date field.
Если дата отгрузки отлична от текущей даты, выберите требуемую дату в поле Дата отгрузки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité