Exemples d’usage de "differs" en anglais avec traduction en russe

<>
But how these ends are achieved differs. Но достигают они этих целей разными путями.
The story in the Czech Republic differs. В Чешской республике - другая история.
If the energy differs, they canв ™t jump. Если энергия разная, они не смогут прыгнуть.
Budgeting differs depending on the type of service category. Бюджетирование может быть разным и зависит от типа категории услуг.
The sign-in process differs from product to product. Вход в разных сервисах Google происходит по-своему.
The functionality of these keys differs from program to program. Функции, выполняемые этими клавишами, зависят от используемой программы.
The policy response to the slowdown in investment differs across countries. Политическая реакция на снижение инвестиций в разных странах различна.
Market inefficiencies can mean that the price of an asset occasionally differs between markets. Неэффективность рынков может означать, что цена одного и того же актива на различных рынках время от времени не совпадает.
The location of the import/link wizard differs slightly depending upon your version of Access. Расположение мастера импорта или связывания зависит от используемой версии Access.
Although their institutional location differs from country to country, most are located in ministries of environment. Хотя их место в административной структуре является различным в разных странах, большинство таких подразделений созданы при министерствах экологии.
Precisely because malaria differs in this way from other infections, its economic harm is so huge. Именно из-за этого отличия малярии от других инфекций так огромен вред, наносимый ею экономике.
On security issues and education, Royal differs from the classical left, being something of a hardliner. В вопросах безопасности и образования Рояль придерживается жесткой линии, что отличает ее представления от классических левых взглядов.
The location of the Export - RTF File Wizard differs slightly depending upon your version of Access. Расположение мастера экспорта зависит от используемой версии Access.
Segregation in solitary confinement differs from a disciplinary punishment by its prophylactic and forward-looking purpose. Изоляция в форме одиночного заключения не подпадает под категорию дисциплинарного наказания по причине его профилактического и превентивного характера.
The location of the import/link text wizard differs slightly depending upon your version of Access. Расположение мастера импорта или связывания текста зависит от используемой версии Access.
The location of the Export - SharePoint Site Wizard differs slightly depending upon your version of Access. Расположение мастера экспорта на сайт SharePoint зависит от используемой версии Access.
The syntax of the links differs slightly, depending on whether you work with HTML or XSLT. Синтаксис ссылок слегка различен в зависимости от используемого формата: HTML или XSLT.
The item's pending standard cost has a from date that differs from the conversion date. Ожидаемые стандартные затраты по номенклатуре имеют начальную дату, отличную от даты преобразования.
If the ship date differs from the current date, select the date in the Ship date field. Если дата отгрузки отлична от текущей даты, выберите требуемую дату в поле Дата отгрузки.
The two programmes also have a spatial dimension and a time dimension, although the emphasis differs between them. У обеих программ имеется пространственное и временное измерения, хотя расстановка акцентов между ними является разной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !