Exemples d’usage de "disguises" en anglais avec traduction en russe

<>
Satan, he disguises himself as the angel of light. Сатана, он носит маску ангела света.
The disguises found in Billy's house were made of latex and nylon. Грим, найденный в доме Билли, был из латекса и нейлона.
though action is better than no action - but taking part in it only disguises violence. и несмотря на тот факт, что любые действия лучше отсутствия таковых - принятие в них участия только оправдывает насилие.
His son, San, disguises himself as an apprentice eunuch in order to see his father. Его сын, принц Сан, выдал себя за юного евнуха, дабы увидеться со своим отцом.
We must not accept that in attacking freedom, terrorism disguises itself by putting forward political claims. Мы не должны мириться с тем, что при нападении на свободу терроризм маскируется, выдвигая политические требования.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Internet service providers often store page information in a way that makes it easier and faster for their users to access highly trafficked pages, but the process disguises how many page views and visits are actually happening, because the request for the page is never passed on to the originating server. Интернет-провайдеры часто хранят информацию таким образом, чтобы пользователи могли проще и быстрее получить доступ к часто запрашиваемым страницам, но это не позволяет установить, сколько было фактических просмотров страниц и посещений, так как вызов страницы не передается на базовый сервер.
receives, processes, conceals, disguises, transfers, converts, disposes of, removes from or brings into Mauritius any property which is, or in whole or in part directly or indirectly represents, the proceeds of any crime, where he suspects or has reasonable grounds for suspecting that the property is derived or realized, in whole or in part, directly or indirectly from any crime, shall commit an offence. получает, обрабатывает, утаивает, скрывает, передает, преобразует, распоряжается, вывозит из Маврикия или ввозит в него любое имущество, которое полностью или частично, прямо или косвенно получено в результате какого-либо преступления, когда оно подозревает или имеет разумные основания подозревать, что это имущество полностью или частично, прямо или косвенно получено или нажито в результате какого-либо преступления, совершает правонарушение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !