Exemples d'utilisation de "district" en anglais

<>
All originals from Chhatarpur District. Все подлинники из района Чхатарпур.
The Tohoku district is worth traveling to. В округ Тохоку стоит заехать.
It is District Attorney Walsh. Звонит окружной прокурор Уолш.
I wanted to make sure about the court district number and details. Я хотела узнать точный номер судейского участка и подробности дела.
100 per cent of provincial libraries and 30 per cent of district libraries have sections dedicated to children. В 100 % библиотек провинциального уровня и 30 % уездных библиотек имеются секции, предназначенные для детей.
She works in West Kowloon District. Она работает в западном районе Коулуна.
And just checked into the grand district. И только что зарегистрировалась в округе Гранд.
He's a district judge. Он окружной судья.
I'd like you to come down to the district until we can snatch up Keeler. Я думаю тебе лучше поехать в участок, пока мы не поймаем Киллера.
This cooperation continued in 2004 and additional cooperation was initiated with the National Prosecutors College and at the district level among the prosecution service in China; Это сотрудничество продолжалось и в 2004 году, а кроме того, было налажено сотрудничество с государственным колледжем по подготовке прокуроров, а на уездном уровне- с местными органами китайской прокуратуры.
Taliban fighters seize eastern Afghan district Талибы захватили район на востоке Афганистана
It's miguel prado, Assistant district attorney. Это Мигель Прадо, помощник прокурора округа.
Gail Walsh, District Attorney out of Arlington. Гейл Уолш, окружной прокурор из Арлингтона.
With fewer citizens than in a single congressional district, Montenegro has 1,950 men under arms. Населения в Черногории меньше, чем на американском избирательном участке, а под ружьем там находится 1 950 человек.
Once staff had more fully understood the problems and needs, increasing attention was given to training and building the capacity of district officials and commune council members. После того как удалось добиться более четкого понимания проблем и потребностей на уровне сотрудников, все большее внимание стало уделяться обучению и расширению возможностей должностных лиц уездного уровня и членов местных советов.
Target sighted in Section 43, warehouse district. Цель была замечена в Секторе 43, складской район.
I'm the district special education director. Заведующая специальным образованием этого округа.
Dawn, you are District Attorney's administrative assistant? Доун, вы секретарь окружного прокурора?
Again in primary education textbooks, images and photos of voting women, female mayors or district governors are pictured. Кроме того, в учебниках для начальной школы приводятся изображения женщин, голосующих на избирательных участках, женщин-мэров или районных губернаторов.
UNCT considered that the Government had done reasonably well in making health services available at central, provincial, district and community levels; health care for children under 6 years and for the poor is free of charge. СГООН выразила мнение, что правительство добилось неплохих результатов в деле обеспечения медицинских услуг на центральном, провинциальном, уездном и общинном уровнях; медицинские услуги для детей в возрасте до 6 лет предоставляются бесплатно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !