Exemples d'utilisation de "do a stupid thing" en anglais

<>
Now why would you go and do a stupid thing like that? И почему же ты сделал такую глупость?
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier. Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
It was a stupid thing to say, because I think that you're way too good for a crappy job like that. Это было глупо потому что я думаю ты заслуживаешь большего чем эта дерьмовая работа.
It's a stupid thing that Stephen unearthed. Это глупая безделица, которую обнаружил Стивен.
Cooper and I did a stupid thing. Купер и я сделали глупость.
But the thing was, I wrote this, and my friends read it, and they're like, "Oh, that Mena, she wrote a post about, you know, wanting a stupid thing and being stupid." Но дело было в том, что я написала это, а мои друзья это прочитали и говорили: "Знаешь, Мина написала, что хочет купить одну глупую штуковину, да и сама умом не отличается".
Just play, that's a stupid thing." Просто из-за игры - это же глупо."
Look, after 17 years of faithful marriage I did a bad, stupid thing. Я 17 лет была тебе верной женой, но затем совершила ужасную ошибку.
It's a stupid idea. Это нелепая идея.
Machines can do a lot of things for people today. Машины могут многое делать для людей сейчас.
I was just not in the mood to go anywhere that fancy After the stupid thing I did this morning. Просто я была не в настроении ехать куда то после того, что я наделала утром.
I have a stupid question. У меня есть один глупый вопрос.
I'm going to do a trick with only four cards. Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами.
Do him a favor and keep him from doing an incredibly stupid thing, which he's doing in response to another incredibly stupid thing that he did? Сделать ему одолжение и удержать его от невероятной глупости, которую он совершает в ответ на предыдущую невероятную глупость?
What a stupid boy he is! Какой же он тупой!!!
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
So I just did a really stupid thing. Я только что сделала большую глупость.
He pretended to be a stupid man. Он притворялся идиотом.
Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money. Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
All I can do is turn this stupid thing off and on. Все, что я могу сделать, это включить или выключить эту дурацкую штуковину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !